1
00:00:28,531 --> 00:00:32,925
המצוד אחר נשר 1
2
00:00:33,926 --> 00:00:38,926
תורגם ע"י נח שלי
~~(DOVI)~~
3
00:01:21,131 --> 00:01:24,525
.תשלום הכופר קרוב
4
00:01:25,831 --> 00:01:30,215
מצודת החטאים שלהם
.לא תגן עליהם יותר
5
00:01:30,931 --> 00:01:36,225
כמו שאנחנו דיממנו
.כך הוא ידמם
6
00:01:38,631 --> 00:01:41,925
כמו שאנחנו צעקנו
.כך הוא יצעק
7
00:01:44,631 --> 00:01:49,925
כמו שאנחנו התאבלו
.כך הוא יתאבל
8
00:01:50,831 --> 00:01:55,925
אבל הסבל שלו יעלה
.אלינו אלף מאמינים
9
00:01:57,831 --> 00:02:02,925
אנחנו חייבים שהקב"ה
.יגן עלינו
10
00:02:05,631 --> 00:02:06,925
.ולהם אין אף אחד
11
00:02:11,831 --> 00:02:14,925
מיקום שלוש-תשע-חמש
.בהתקרבות ליעד, עבור
12
00:02:15,135 --> 00:02:17,569
מאשר נתיב לעבר הקרקע
13
00:02:17,770 --> 00:02:19,465
."אנחנו הולכים עבור "ניהול משק בית
14
00:02:19,672 --> 00:02:21,970
עוף דורס" תישארו"
.בנקודת ציון שלכם
15
00:02:22,175 --> 00:02:23,369
.קיבלתי, מובן
16
00:02:23,576 --> 00:02:25,373
.טוב, זהו זה
.תאבטחו את הרפסודות האלה
17
00:02:25,578 --> 00:02:27,603
!בוא נלך, קדימה, רוצו
18
00:02:28,414 --> 00:02:32,111
.זה היה עוד יום
.משימה נוספת
19
00:02:32,318 --> 00:02:35,913
המרינס הבריחו את המורדים
.מהים לעבר ההרים למעלה
20
00:02:36,122 --> 00:02:39,023
כאשר הצוות שלי
.הולך לתפוס אותם
21
00:02:39,225 --> 00:02:42,592
.משימה מבצעית טקטית קלאסית
22
00:02:49,569 --> 00:02:52,197
.רצים מהר ובשקט
23
00:02:52,405 --> 00:02:55,863
חמשת אלפים רגל מעל פני העמק
.שפוצצנו אתמול בלילה
24
00:02:56,409 --> 00:02:57,933
.הצוות שלי
25
00:02:58,144 --> 00:02:59,873
.היה מוכן
26
00:03:02,231 --> 00:03:04,925
הם בחוף
.תחפה מצד שמאל
27
00:03:47,627 --> 00:03:50,289
!קופר, תוציא את התותחן
28
00:03:54,100 --> 00:03:55,624
!רוצו, קדימה, רוצו
29
00:04:31,004 --> 00:04:33,404
.יש לנו 2 צוותי חיפוי בעמדות שלהם
30
00:04:33,973 --> 00:04:35,941
.אפשרות שהם בבונקרים
31
00:04:36,142 --> 00:04:39,305
,זקוק לאי.טי.פי.די על הרשת
.7.1מעלות לצפון
32
00:04:40,213 --> 00:04:41,680
!תתכופפו
33
00:04:46,586 --> 00:04:48,178
!לנוע קדימה
34
00:05:04,837 --> 00:05:06,930
!זוזו, קדימה, זוזו
35
00:05:07,640 --> 00:05:12,134
,מה שאני יכול להגיד לכם
.שב-6:50 היום
36
00:05:12,345 --> 00:05:14,342
הכוחות שהצטרפו אלינו
נכנסו לקרב במורדים
37
00:05:14,347 --> 00:05:16,372
ידועים כמענקי מחסה
ללוחמים הזרים של
38
00:05:16,582 --> 00:05:18,516
.(אל קאידה-AKD)אי.קי.די
39
00:05:18,718 --> 00:05:20,481
המטרה העיקרית שלכם
40
00:05:20,687 --> 00:05:24,623
,אביובאקר אל חסן
?מי שנלחם באפגניסטן
41
00:05:27,994 --> 00:05:33,057
,זהו קרב רציני
.ואנחנו רודפים אחר מנהגי אל קאידה
42
00:05:33,266 --> 00:05:36,167
,ואנחנו נלכוד אותם
.זה הכול וצריך לבצע זאת
43
00:05:36,369 --> 00:05:39,304
בזמן שהכוחות שלנו יבריחו
את המורדים מערבה
44
00:05:39,505 --> 00:05:41,496
החיילים של גנרל בונדק
45
00:05:41,708 --> 00:05:45,337
ידחקו על חטיבת אל קאידה
.לתוך העמק
46
00:05:45,545 --> 00:05:47,672
כמו שהמפקד אסקלונה נשמע אומר
47
00:05:48,348 --> 00:05:52,045
אנחנו יודעים יותר בקשר למיקומם של
.המורדים ומה הם עושים בעצמם
48
00:05:52,251 --> 00:05:55,687
אני מבין איך כל זה עוזר
עם בעיית המרד שלהם כאן
49
00:05:55,888 --> 00:05:58,618
אבל איך אנחנו מתמודדים
?(אל קאידה-AKD) עם המלחמה נגד אי.קי.די
50
00:05:58,858 --> 00:06:01,156
כמה פלגים מהמורדים
51
00:06:01,361 --> 00:06:03,352
(אל קאידה-AKD).הם אי.קי.די
נכון, אבל
52
00:06:03,563 --> 00:06:05,656
המורדים של מינדאנו נלחמים
בממשל
53
00:06:05,865 --> 00:06:07,560
.למעלה מ-30 שנה
54
00:06:07,767 --> 00:06:10,759
עכשיו לפתע, אתה החלטת שהם
(אל קאידה-AKD).אי.קי.די
55
00:06:10,970 --> 00:06:13,063
?למה
.אנחנו מאמינים שהם שם
56
00:06:13,272 --> 00:06:16,070
הנסיגה מהמו"מ לשלום
57
00:06:16,275 --> 00:06:18,641
והעלייה החדה
בהפצצות ובחטיפות
58
00:06:18,845 --> 00:06:21,075
משויכות ישרות
.(אל קאידה-AKD).לאי.קי.די
59
00:06:21,280 --> 00:06:23,714
.הממשלה הפיליפינית בטוחה בזה
60
00:06:23,950 --> 00:06:25,713
.לחלוטין
61
00:06:30,490 --> 00:06:32,515
.מסוק סיור 2 למרכז פיקוח. עבור
62
00:06:32,725 --> 00:06:33,919
.המשך, מסוק סיור 2
63
00:06:34,127 --> 00:06:36,220
מרכז פיקוח, יש לנו
אישור ויזואלי שצוות הירי
64
00:06:36,429 --> 00:06:37,953
.ניקה את החוף. עבור
65
00:06:38,164 --> 00:06:40,689
.שמעתי מסוק סיור 2
.והמורדים? עבור
66
00:06:40,900 --> 00:06:44,358
.עדיין מחפשים את המחנה
.כשנמצא נדווח. עבור
67
00:06:44,570 --> 00:06:47,539
.קיבלתי. מרכז פיקוח סוף
68
00:06:48,831 --> 00:06:50,925
...הם מתקרבים אלינו
.החיילים באים
69
00:06:53,431 --> 00:06:56,625
.אביובאקר האם נוכל להתמקם כאן
70
00:06:58,531 --> 00:07:02,925
...לא, השטח הוא פתוח
.וקשה להגנה
71
00:07:03,031 --> 00:07:05,525
.היכן איברהים? הוא ישאר כאן
72
00:07:09,831 --> 00:07:14,925
אתה תעכב את הצבא
.ככל שתוכל
73
00:07:18,831 --> 00:07:21,925
.אני אקח את השאר לעבר ההרים
74
00:07:28,314 --> 00:07:30,305
.מרכז פיקוח לנשר אחד. עבור
75
00:07:30,516 --> 00:07:32,984
.כאן נשר אחד
.המשך, מ.פיקוח
76
00:07:33,186 --> 00:07:36,155
לפי דיווחי מסוקי הסיור
.לא נמצאו מורדים על פני העמק
77
00:07:36,355 --> 00:07:39,483
נראה כמו שטח נקי בשבילך
.לעבר נקודת הנחיתה. עבור
78
00:07:39,692 --> 00:07:41,523
.טוב לשמוע, מ.פיקוח
79
00:07:41,727 --> 00:07:44,218
.איזושהי מילה על אביובאקר? עבור
80
00:07:44,464 --> 00:07:47,797
מוקדם יותר דווח שמורדים נעו
.לעבר ההרים. אבל לא משהו ספציפי
81
00:07:48,000 --> 00:07:51,026
על אביובאקר אל חסן
.או על שאר המורדים
82
00:07:51,237 --> 00:07:54,798
שמעתי. אנחנו עברנו
.את נקודת הדרך השנייה. עבור
83
00:07:55,007 --> 00:07:57,635
הם עדיין בלוח הזמנים
.כדי להניח מלכודת בנקודת הנחיתה אלפה
84
00:07:57,844 --> 00:08:00,540
תמשיך לנקודת הדרך הבאה. עבור
85
00:08:01,013 --> 00:08:04,449
.קיבלתי, מ.פיקוח טיסה
.נשר אחד סוף
86
00:08:05,518 --> 00:08:07,713
?המפקד, איזשהם חדשות בקשר למטרה
87
00:08:07,920 --> 00:08:12,186
.הדוחות כרגע הגיעו
.עדיין אף מילה על אל חסן
88
00:08:12,391 --> 00:08:14,882
אבל "אינטל" אמר שיש
.לנו מרחב אווירי נקי
89
00:08:15,094 --> 00:08:18,029
אז אנחנו הולכים להכניס אתכם
.מהר ככל שנוכל
90
00:08:18,931 --> 00:08:20,925
."אני חייב לזיין אותה"
(להכניס משהו לתוכה)
91
00:08:21,701 --> 00:08:23,498
הם אמרו
...שזה מזל שיש לה
92
00:08:23,703 --> 00:08:25,295
להם אישה שמביאה
.אותם לקרב
93
00:08:25,505 --> 00:08:27,769
.כן, נכון
קינדלי אמר לדיאז שהוא קיבל
94
00:08:27,974 --> 00:08:31,034
,זיון למזלו
.(ושהוא הולך לזיין את עצמו(להביא ביד
95
00:08:31,477 --> 00:08:33,707
(אל קאידה-AKD).האי.קי.די
שולח כסף ונשקים
96
00:08:34,547 --> 00:08:36,378
.למורדים האלה במשך שנים כבר
97
00:08:37,016 --> 00:08:41,385
מידע מודיעני חדש אומר לנו
שהמנהיגים הבכירים של אי.קי.די במינדאנו
98
00:08:41,587 --> 00:08:43,714
והם מתכננים מתקפה גדולה
99
00:08:43,923 --> 00:08:45,914
.נגד המערב
?המערב
100
00:08:46,125 --> 00:08:48,423
האם זה כולל את בנות הברית
?שלנו במלחמה בעיראק
101
00:08:48,628 --> 00:08:50,186
?האם אוסטרליה המטרה
102
00:08:50,796 --> 00:08:54,425
ברוס, אתה יודע
.שאני לא יכול להגיב לזה
103
00:08:54,634 --> 00:08:57,899
ג'נטלמנים, גברותי
104
00:08:58,104 --> 00:09:00,834
,תודה על סבלנותכם
.זה הכל לעתה
105
00:09:01,040 --> 00:09:02,598
.אין יותר שאלות
106
00:09:02,808 --> 00:09:06,608
בדרג הגבוה, האם אנחנו מצפים
?לעוד מרכז מסחרי עולמי
107
00:09:06,812 --> 00:09:08,006
.בבקשה תסלחו לנו
108
00:09:08,214 --> 00:09:10,580
המפקד אסקלונה יענה
.על עוד שאלות נוספות
109
00:09:10,783 --> 00:09:13,547
?כמה גדול, גנרל , היית אומר
?כמה גדול, באיזה קנה מידה
110
00:09:13,753 --> 00:09:15,345
.מאוחר יותר
.ג'נטלמנים, מכאן, בבקשה
111
00:09:18,824 --> 00:09:22,021
את יכולה להכניס את צוות
.המתקפה לנקודת הנחיתה אלפה
112
00:09:22,228 --> 00:09:23,559
.עבור
113
00:09:23,763 --> 00:09:26,698
.קיבלתי, מ.פיקוח טיסה
.נשר אחד סוף
114
00:09:26,899 --> 00:09:30,596
אלכס, הם אמרו שאנחנו
.יכולים לנחות בנקודת האלפה
115
00:09:30,803 --> 00:09:33,465
רב-סר"ן(רס"ן), "אינטל" אמרו שהמורדים
עדיין ממשכים לתקוף
116
00:09:33,673 --> 00:09:36,608
על החוף, אבל עדיין אין שום
.מילה בקשר למטרה שלנו
117
00:09:36,809 --> 00:09:39,710
אביובאקר יודע שהוא לא יכול
.להתמודד מולנו בדו-קרב
118
00:09:41,500 --> 00:09:42,725
.זה יותר מידי רחוק
119
00:09:42,831 --> 00:09:43,925
.לא יש לי אותו
120
00:09:45,418 --> 00:09:46,442
.נפגעתי
121
00:09:46,652 --> 00:09:47,914
.אנחנו תחת אש כבדה
122
00:09:48,688 --> 00:09:54,149
.נשר אחד למרכז מבצעים טיסה
.AA-אנחנו תחת מתקפה ירי קרקע
123
00:09:55,227 --> 00:09:58,321
.מרכז פיקוח לנשר אחד
.אתה מקוטע. חזור שנית. עבור
124
00:10:01,567 --> 00:10:06,231
.נשר אחד נפגע. באזור דלתה 5
.דלתה 5 .עבור
125
00:10:07,773 --> 00:10:09,138
.אנחנו מאבדים שליטה
126
00:10:10,509 --> 00:10:12,568
.אנחנו נופלים
.תחזיקו מעמד
127
00:10:17,216 --> 00:10:19,946
.זהו זה. תחזיקו מעמד
128
00:10:21,420 --> 00:10:23,320
.תחזיקו חזק
129
00:10:25,925 --> 00:10:28,689
.נשר אחד , תענו. עבור
130
00:10:31,464 --> 00:10:34,797
.(איבדתי את התדר שלהם(קשר
.תבדקי ב- 48.3
131
00:10:38,270 --> 00:10:40,067
מבצעים, תביאו לי
.צוות חילוץ לאזור 505
132
00:10:40,272 --> 00:10:42,706
,אנחנו צריכים צוות חילוץ
.יש לנו "ציפור" שנפלה
133
00:10:42,908 --> 00:10:44,808
?מסוק נפל
.כן, המפקד
134
00:10:46,812 --> 00:10:48,006
?מי היה עליו
135
00:10:48,214 --> 00:10:50,205
צוות התקיפה של רס"ן אגינאלדו
136
00:10:50,416 --> 00:10:52,475
.ושני אמריקאים
137
00:10:55,121 --> 00:10:56,315
.נשר אחד נפל
138
00:10:57,790 --> 00:11:00,452
.נשר אחד נפל. עבור
139
00:11:01,027 --> 00:11:03,655
.נשר אחד למרכז פיקוח
140
00:11:09,769 --> 00:11:11,430
.אלכס
141
00:11:11,637 --> 00:11:13,366
.אלכס
142
00:11:13,572 --> 00:11:15,403
.הוי, אלוהים אדירים
143
00:11:18,310 --> 00:11:20,335
?סגן פירס
144
00:11:27,953 --> 00:11:29,614
?אתה יכול להזיז אותה
145
00:11:32,058 --> 00:11:34,083
?אתה יכול להזיז אותה
146
00:11:36,328 --> 00:11:38,228
.הוי, בקושי
147
00:11:42,968 --> 00:11:44,230
.את צריכה ללכת
148
00:11:44,437 --> 00:11:46,871
המורדים שהפילו אותנו
.לא יכולים להיות רחוק מכאן
149
00:11:47,073 --> 00:11:49,200
.אני לא הולכת לעזוב אותך כאן
150
00:11:49,408 --> 00:11:51,774
אני הולכת להביא את הערכה
הרפואית ואנחנו הולכים
151
00:11:51,977 --> 00:11:54,810
.לחבוש את הרגל שלך
.ואח"כ נצא מכאן
152
00:12:11,964 --> 00:12:15,092
.הרובים בטח נפלו בהתרסקות
153
00:12:22,775 --> 00:12:24,436
.אולי את צריכה ללכת
154
00:12:24,643 --> 00:12:26,975
את לא יודעת מה המורדים
.עושים לנשים
155
00:12:27,480 --> 00:12:30,449
לא יכול להיות גרוע יותר
.ממה שהם עשו לאנשיך
156
00:12:33,319 --> 00:12:36,447
.בוא נשים סד(לקיבוע הרגל) על זה
157
00:12:38,557 --> 00:12:39,956
.המורדים באים
158
00:12:41,627 --> 00:12:43,117
.תעזבי אותי
159
00:12:44,864 --> 00:12:47,424
.תעזבי אותי
.אני אעשה זאת
160
00:12:54,640 --> 00:12:56,335
?שמעת את זה
161
00:13:00,246 --> 00:13:02,680
.אנחנו לא משארים אף אחד מאחור
162
00:13:09,255 --> 00:13:10,517
?אתה יכול ללכת
163
00:13:12,291 --> 00:13:15,692
כן אוקי אני הולכת להפעיל
.כמה רימוני עשן
164
00:13:22,701 --> 00:13:24,328
.מ.פיקוח טיסה, כאן צוות חילוץ אחד
165
00:13:24,537 --> 00:13:26,596
.נכנס לגזרה דלתה 5, עבור
166
00:13:26,806 --> 00:13:28,205
.שמעתי את זה, צוות הצלה אחד
167
00:13:28,407 --> 00:13:30,875
.יש לנו סימני עשן
.מאשר סימני עשן
168
00:13:31,076 --> 00:13:32,509
.מוודא את מקורו. עבור
169
00:13:32,745 --> 00:13:35,475
,שמעתי את זה
.צוות הצלה אחד. תתחיל
170
00:13:47,059 --> 00:13:49,027
צוות הצלה אחד, קיבלנו
.נורת אינפרה אדום על המכ"מ
171
00:13:49,228 --> 00:13:50,525
.קיבלתי
172
00:13:53,732 --> 00:13:56,860
.מסוק הורד, מסוק הופל
?שמעת את זה
173
00:13:58,504 --> 00:13:59,971
.כן
174
00:14:00,906 --> 00:14:03,898
.נשאר רק מסוק אחד
.עדיף שנזוז
175
00:14:09,582 --> 00:14:11,812
מ.פיקוח טיסה, איבדנו את
.צוות הצלה 2. תשלח גיבוי
176
00:14:12,318 --> 00:14:14,115
.אנחנו מגיבים אש
177
00:14:16,422 --> 00:14:19,050
.אנחנו חייבים ללכת. זוז. זוז
178
00:14:56,362 --> 00:14:57,590
.פארקר
179
00:14:57,863 --> 00:14:59,490
.אתה תישאר כאן
תספור עד חמש
180
00:14:59,698 --> 00:15:01,097
.ותזרוק עליהם רימון
181
00:15:01,300 --> 00:15:03,530
.כן, המפקד
.תתחיל לספור
182
00:15:16,515 --> 00:15:18,210
.לנוע קדימה
183
00:15:35,234 --> 00:15:38,397
.תתכופפו
.תתכופפו
184
00:15:38,971 --> 00:15:41,098
?קופר. צלף. אתה תוריד אותו
185
00:15:41,473 --> 00:15:42,963
.אלף יארד למעלה
186
00:15:43,509 --> 00:15:45,272
.הוא למעלה בשעה 10
187
00:15:46,111 --> 00:15:48,602
.ג'קסון, למעלה מקדמה. תישאר נמוך
188
00:15:49,982 --> 00:15:52,348
.יש לנו צלף
.למעלה בשעה 10
189
00:15:58,891 --> 00:16:00,449
.יש לי אותו
190
00:16:05,297 --> 00:16:07,595
?פארקר, אתה בסדר
.כן, המפקד
191
00:16:23,449 --> 00:16:24,848
.לנוע קדימה
192
00:17:04,890 --> 00:17:06,357
.תסתובב ותראה לי את הידיים שלך
193
00:17:06,692 --> 00:17:08,887
.פארקר. פארקר
194
00:17:10,162 --> 00:17:12,255
.תסתובב ותראה לי את הידיים שלך
195
00:17:24,943 --> 00:17:27,138
!צוות אלפה, חדל אש
196
00:17:30,149 --> 00:17:32,379
.ג'קסון, כאן
197
00:17:41,560 --> 00:17:43,357
.אני יודעת שזה כואב
198
00:17:44,530 --> 00:17:47,590
.קדימה. עוד קצת
199
00:17:48,967 --> 00:17:50,366
...אנחנו רק מוכרחים ללכת למעלה ל
200
00:17:50,569 --> 00:17:52,867
.תושבי אותי כאן למטה
.תושבי אותי כאן למטה
201
00:18:05,150 --> 00:18:06,674
.אני מאט אותך כל כך הרבה
202
00:18:06,885 --> 00:18:10,548
מרינס לעולם לא משאירים
.חבריהם מאחור. אני נשארת איתך
203
00:18:10,756 --> 00:18:13,748
.אני בדרגה מעלייך, סר"ן
.זאת לא עצה
204
00:18:13,959 --> 00:18:15,859
.זאת פקודה
205
00:18:17,463 --> 00:18:19,397
. אני יודע בדיוק כמו מה המורדים האלה
206
00:18:19,598 --> 00:18:22,362
עדיף לשנינו
.אם את תמשיכי הלאה
207
00:18:22,568 --> 00:18:24,763
.הם רק יחזיקו בי עבור כופר
208
00:18:24,970 --> 00:18:26,801
.את אמריקאית
209
00:18:27,139 --> 00:18:29,198
אתה יודע, אני חייבת להחליף את
.התחבושות האלה
210
00:18:29,408 --> 00:18:32,138
.אני יטפל בזה
.לא, אני יכולה לעשות זאת
211
00:18:32,344 --> 00:18:35,336
את רק תמשיכי ללכת
.אחורה בדרך שבה באנו
212
00:18:35,547 --> 00:18:37,310
2כוחות צבא מבריחים את
.המורדים דרומה
213
00:18:37,516 --> 00:18:39,814
מטוסי התקיפה שלנו
.דוחפים את אנשיו של אביובאקר
214
00:18:40,018 --> 00:18:43,283
מהחוף. כל המקום הזה
צריך להיות מוקף בשדה מוקשים
215
00:18:43,489 --> 00:18:45,389
...רס"ן אתה לא יכול
.יש מחסה טוב כאן
216
00:18:45,591 --> 00:18:48,151
...אתה לא יכול פשוט
.אני יהיה בסדר. סר"ן, תמשיכי צפונה
217
00:18:48,360 --> 00:18:50,123
.פשוט תמשיכי ללכת צפונה
218
00:18:50,496 --> 00:18:53,158
.לכי
.כן, המפקד
219
00:18:54,199 --> 00:18:57,168
.הנה. תשמור על עצמך
220
00:18:57,369 --> 00:18:59,963
.רק תביאי את חיל הפרשים
.אני יביא
221
00:19:06,378 --> 00:19:07,777
?איזשהו סימן לאביובאקר
222
00:19:07,980 --> 00:19:10,710
.שלילי, המפקד
.בסדר, תאבטח את המקום
223
00:19:10,916 --> 00:19:13,384
.קיבלתי. אלפה סוף
224
00:19:14,219 --> 00:19:16,016
מצאנו חרבי פיפיות
.וטיפלנו בזה, המפקד
225
00:19:16,221 --> 00:19:18,416
טוב. התצפיתן החזיתי הבחין
226
00:19:18,624 --> 00:19:21,115
שהמנהיגים של אל קאידה
.נעים לכיוון ההרים
227
00:19:21,326 --> 00:19:24,090
רס"ן גולז וצוות התגבורת
.רודפים אחריהם
228
00:19:24,296 --> 00:19:27,197
?ומה בקשר אלינו, המפקד
.תסיימו לאבטח את המחנה
229
00:19:27,399 --> 00:19:30,630
.אנחנו נישאר כאן הלילה
.נשיג מחר בבוקר את רסן גולז
230
00:20:56,054 --> 00:20:58,784
.חיילת, תיכנעי או שאנחנו נהרוג אותו
231
00:21:06,598 --> 00:21:09,999
.אנחנו רוצים כופר
.אל תגרמי לנו להרוג אותך
232
00:21:26,151 --> 00:21:27,550
.ידיים
233
00:22:31,950 --> 00:22:35,647
.הרגל שלו שבורה
.אתה חייב לסחוב אותו
234
00:22:45,364 --> 00:22:47,264
.אז את תסחבי אותו
235
00:22:56,308 --> 00:22:57,775
.רס"ן, קדימה
236
00:23:00,545 --> 00:23:02,308
שלוש. אחד
237
00:23:02,514 --> 00:23:03,811
שתיים
238
00:23:04,015 --> 00:23:05,778
.שלוש
239
00:23:07,018 --> 00:23:09,384
?אתה תופס אותי
.כן
240
00:23:21,466 --> 00:23:23,627
הלכנו שעות
241
00:23:23,835 --> 00:23:26,895
לכפר קטן
.באמצע שום מקום
242
00:23:27,105 --> 00:23:29,699
.הרס"ן צריך עזרה
243
00:23:29,908 --> 00:23:32,672
.אבל זה לא היה המקום לקבל אותה
244
00:23:50,796 --> 00:23:52,423
.כנסו פנימה
245
00:23:55,100 --> 00:23:56,624
.בסדר
246
00:24:15,587 --> 00:24:17,487
.הוא זקוק לרופא
247
00:24:19,191 --> 00:24:21,091
.את תטפלי בו
248
00:24:36,775 --> 00:24:38,743
.תן לי לראות את זה
249
00:24:42,914 --> 00:24:44,472
.אני מצטערת
250
00:24:46,518 --> 00:24:50,147
,אי אפשר לספור גופות לפי זה
.ואין שום סימן לניצולים
251
00:24:50,355 --> 00:24:52,721
.מסוק סיור 6 ראה סימני עשן
252
00:24:52,924 --> 00:24:54,858
?יש סימני ירי
253
00:24:55,126 --> 00:24:57,651
.הם יירטו שני טילים
254
00:24:58,163 --> 00:25:00,358
.על מסוק הסיור
255
00:25:01,733 --> 00:25:04,031
גנרל לואיס, המפקד, הפנטגון
256
00:25:05,871 --> 00:25:07,532
אם הם ירטו טילים
257
00:25:07,739 --> 00:25:10,503
על מסוק שנמצא עד כדי כך רחוק
258
00:25:10,709 --> 00:25:13,769
אז אי.קי.די (אל קאידה) בטח
.סיפק להם הרבה תחמושת
259
00:25:15,714 --> 00:25:18,182
.גנרל לואיס, מדבר
260
00:25:18,617 --> 00:25:20,482
.ברכותיי, גנרל
261
00:25:20,719 --> 00:25:24,086
הצוות המבצעי המיוחד שלך
.הופל לפני שהם הגיעו בכלל קרוב למטרה
262
00:25:24,656 --> 00:25:27,489
.איבדת שני מסוקי חילוץ
263
00:25:27,692 --> 00:25:30,661
וכנראה, השורדים
.נלקחו להיות בני ערובה
264
00:25:30,862 --> 00:25:32,796
.הוי, אלוהים אדירים
265
00:25:32,998 --> 00:25:34,397
?מה זה אמור להביע
266
00:25:34,599 --> 00:25:37,762
אמרתי שהיתה לנו
.תוכנית גרועה, המפקד
267
00:25:37,969 --> 00:25:40,767
.זה כישלון פיקודי מוחלט
268
00:25:40,972 --> 00:25:42,701
.מביך
269
00:25:42,908 --> 00:25:45,934
האמנו שהמידע המודיעיני
.שלנו היה אמין
270
00:25:46,144 --> 00:25:48,476
.וביססנו את התוכניות שלנו על זה
271
00:25:48,680 --> 00:25:51,240
האויב לא תמיד עושה
.מה שאתה מצפה שהם יעשו
272
00:25:51,449 --> 00:25:53,110
.גם להם יש ברירות
273
00:25:53,318 --> 00:25:55,684
אתה צודק לעזאזל. ומה אתה חושב
שהם הולכים לעשות
274
00:25:55,887 --> 00:25:57,616
?ללכוד חיילים אמריקאים
275
00:25:57,822 --> 00:26:01,485
איך אתה חושב שהציבור האמריקאי
...יגיב לצילומי הווידיאו של
276
00:26:01,693 --> 00:26:03,388
?מי המפקד
.ג'נינגס
277
00:26:03,595 --> 00:26:06,564
.אוקי. ג'נינגס, מתחננת לחייה
278
00:26:06,765 --> 00:26:08,733
אתה חושב שזה הולך
?לעזור לגיוסים
279
00:26:08,934 --> 00:26:10,959
.אנחנו נחלץ אותה, המפקד
280
00:26:11,503 --> 00:26:14,370
.טוב. הם הכוכבים שלך
281
00:26:17,409 --> 00:26:19,070
.כן, המפקד
282
00:26:24,983 --> 00:26:26,712
?איך אנחנו מוצאים את ג'נינגס
283
00:26:29,387 --> 00:26:32,185
.לא נוכל לסכן עוד מסוק חילוץ
284
00:26:32,824 --> 00:26:35,691
.דניאלס ומונטלבו
285
00:26:35,894 --> 00:26:39,853
אם ישנם בכלל ניצולים, הם אלה
.שיכולים לחלץ אותם
286
00:26:41,199 --> 00:26:45,829
פטרול 3. תאשר פקודה
להסתובב בחזרה ולחזור לבסיס
287
00:26:46,037 --> 00:26:49,268
.קיבלתי. אין לנו שום דבר כאן בחוץ
288
00:26:52,844 --> 00:26:55,278
.תחזרי הביתה, אבי נהג לומר
289
00:26:55,480 --> 00:27:00,611
כדי למצוא את הצפון, את מחפשת אחר
.הצד של העצים שיש טחבים עליהם
290
00:27:00,819 --> 00:27:04,152
,בחוץ כאן, בתוך הג'ונגל
.ישנם טחבים בכל מקום
291
00:27:05,490 --> 00:27:07,754
.כן, ישנם
.כן
292
00:27:08,460 --> 00:27:09,984
?מה את הולכת ללמד את הילדים שלך
293
00:27:10,195 --> 00:27:12,663
.הוי, אין לי בכלל ילדים
294
00:27:12,864 --> 00:27:14,195
,לא כרגע
...אבל
295
00:27:14,399 --> 00:27:17,698
?יש לך בעל
.לא שפגשתי
296
00:27:18,003 --> 00:27:20,972
?חכמה, אישה יפה כמוך
.תודה
297
00:27:23,942 --> 00:27:26,433
אני לא הייתי רוצה שאישתי
.תהיה בתוך בלגאן כזה
298
00:27:26,645 --> 00:27:28,272
.טוב
299
00:27:29,147 --> 00:27:32,139
אולי זאת הסיבה
.שלא מצאת אותה עדיין
300
00:27:32,350 --> 00:27:33,749
.כן
301
00:27:49,601 --> 00:27:51,296
את יודעת
302
00:27:51,503 --> 00:27:54,370
זה היה באמת אמיץ מצידך
.לחזור בחזרה בשבילי
303
00:27:54,572 --> 00:27:55,800
.תודה
304
00:27:59,678 --> 00:28:02,169
מתי שמזדמנת
הזדמנות עבורך
305
00:28:02,380 --> 00:28:04,473
.את חייבת לברוח
306
00:28:04,683 --> 00:28:06,708
.אני לא במצב ללכת איתך
307
00:28:07,519 --> 00:28:09,180
.בסדר
308
00:28:21,900 --> 00:28:23,993
אתה לא רוצה ללכת
.קצת לישון?, המפקד
309
00:28:26,371 --> 00:28:28,464
.אני רק רוצה שזה יבוצע
310
00:28:29,207 --> 00:28:31,141
.להחזיר אותם בחזרה למשפחות שלהם
311
00:28:32,177 --> 00:28:36,079
.סגן מונטלבו מחפש אותך
. אמר שיש לנו פקודות חדשות
312
00:30:48,713 --> 00:30:51,181
מתי ששמעתי את המסוקים
313
00:30:51,382 --> 00:30:54,044
ידעתי שהיתה לי הזדמנות לברוח
314
00:30:54,252 --> 00:30:56,550
אבל אז פגשתי את אביובאקר
315
00:30:56,754 --> 00:30:59,086
.האדם שנשלחנו לתפוס
316
00:31:12,537 --> 00:31:13,902
.בסדר
317
00:31:16,274 --> 00:31:19,471
המורדים הפילו 3 מסוקים
.שלנו בפחות משעה
318
00:31:19,677 --> 00:31:22,646
,הטייסים לא יכולים להיכנס לשם
.אז נכנסים דרך הקרקע
319
00:31:22,847 --> 00:31:25,247
מסוקי הסיור האווירי ראו
.שלא נשאר אף אחד מצוותי החילוץ
320
00:31:25,450 --> 00:31:28,283
אז אנחנו מחפשים אחר
.הניצולים מנשר אחד
321
00:31:28,486 --> 00:31:31,421
הסיירת הזאת תחת פיקודו של
רסן דיאגו אגינלדו
322
00:31:31,623 --> 00:31:35,423
ושני האמריקאים. מכוח המבצעים הקורדינטי
.של סגן מרק פירס
323
00:31:35,627 --> 00:31:38,926
וסר"ן אמי ג'נינגס
.מהסיירת ה-3 של הצוות הטקטי
324
00:31:39,130 --> 00:31:41,826
כוח הצבא הראשי
.ירדפו אחר מנהיגי המורדים
325
00:31:42,033 --> 00:31:45,230
אבל הם הולכים לאותו מקום
.שאליו אנחנו הולכים
326
00:31:46,137 --> 00:31:47,729
.אז אנחנו ניקח את הנהר
327
00:31:47,939 --> 00:31:51,136
נטפס למעלה אחריהם
.עמוק לשטח המורדים
328
00:31:51,509 --> 00:31:53,602
גנרל בונדוק ו-2 כוחות צבא
רודפים אחר קבוצה של מורדים
329
00:31:53,811 --> 00:31:56,177
.למעלה בדרום
זאת אומרת שיש לנו
330
00:31:56,381 --> 00:31:57,575
.שני חזיתות
331
00:31:57,782 --> 00:32:00,580
מוחצים קבוצה גדולה של מורדים
.בדיוק לאן שאנחנו הולכים
332
00:32:01,352 --> 00:32:03,616
המשימה שלנו היא להגיע
לשם ראשונים
333
00:32:03,821 --> 00:32:06,153
.ולהחזיר את חיילי המרינס שלנו בחזרה
334
00:32:07,425 --> 00:32:09,620
.בריפ, צוות הירי שלך
.(אנחנו זזים בעוד 10מייקס (קטנות
335
00:32:50,800 --> 00:32:53,000
.נקמה היא חובתנו
336
00:32:56,901 --> 00:32:59,001
.אתם תהיו בעלי זכות לגבריותכם
337
00:32:59,431 --> 00:33:01,800
.בקרב נורא
338
00:33:14,001 --> 00:33:17,001
.החלשים, האמריקאים הפחדנים
339
00:33:19,002 --> 00:33:20,702
שולחים את הנשים
.שלהם להילחם עבורם
340
00:33:21,803 --> 00:33:24,503
.,מחוץ לביתה
.מחוץ למקומה
341
00:33:28,004 --> 00:33:30,004
.זהו האויב הכופר
342
00:33:30,005 --> 00:33:35,005
פושעים אימפריאליסטים נגד
.מינדאנו ולמטרתנו
343
00:33:38,606 --> 00:33:43,006
.זונה נוצרית טמאה
344
00:33:45,107 --> 00:33:50,807
לתפוס אישה ללא
.בושה או כבוד
345
00:33:53,508 --> 00:33:55,508
.דרכם של החיילים הכופרים
346
00:33:57,009 --> 00:33:59,809
ידועה בכל מקום
347
00:34:00,010 --> 00:34:02,810
לכופרים ולאלה שעוזרים לה
348
00:34:03,011 --> 00:34:05,011
שהפדיון נפש היחיד הוא
.שפיכות דמים
349
00:35:15,213 --> 00:35:16,612
.סגן
350
00:35:16,814 --> 00:35:18,873
?מה הם עושים שם בחוץ
351
00:35:20,118 --> 00:35:22,109
?מי אלה
352
00:35:23,588 --> 00:35:25,954
.איש הסיירת והטייסת החתיכה
353
00:35:30,194 --> 00:35:33,527
הטייסת היא מרינה אביאטור
.והיא קצינה בכירה
354
00:35:34,999 --> 00:35:36,261
בלי להעליב, המפקד
355
00:35:36,467 --> 00:35:39,436
אני אפילו לא ייתן
.לאישה הזקנה שלי לנהוג ברכב שלי
356
00:35:43,908 --> 00:35:46,536
.היא הייתה מומחית למתקפות נגד
357
00:35:47,345 --> 00:35:50,314
המפקדה שלח אותה לכאן
.ללכוד את אחד ממנהיגי המורדים
358
00:35:50,515 --> 00:35:52,483
אביובאקר אל חסן
359
00:35:52,683 --> 00:35:55,345
מספר 2 באל קיאדה
.בדרום-מזרח אסיה
360
00:37:25,409 --> 00:37:27,309
.בוא ניקח את האנשים לחוף
361
00:37:39,824 --> 00:37:41,621
.תפסו מחסה
362
00:37:55,806 --> 00:37:58,969
.סגן דניאלס
.סגן רייס, הצבא הפיליפיני
363
00:37:59,477 --> 00:38:01,172
היינו יומיים מוקדם מהמתוכנן
364
00:38:01,379 --> 00:38:04,212
.עד שהם התחילו לתקוף אותנו מהאגף
.נשמע כמו מלכודת
365
00:38:04,415 --> 00:38:06,315
השאר מהכוח האווירי
והחטיבות
366
00:38:06,517 --> 00:38:09,145
עסוקים בערך 5 שניות מאחור
?מה איתכם
367
00:38:09,353 --> 00:38:11,446
מחפשים אחר מסוק שנפל
.בדלתה 5
368
00:38:11,656 --> 00:38:13,624
זה פשוט בצד השני
.של הבלגאן הזה
369
00:38:37,548 --> 00:38:39,038
.לעזאזל, הם תפסו את טווח הראייה
370
00:38:39,250 --> 00:38:40,615
?מה בקשר לאגף האחורי
371
00:38:41,452 --> 00:38:43,283
.זה ממוקש
372
00:38:43,487 --> 00:38:45,478
.ג'קסון
373
00:38:46,290 --> 00:38:47,484
.תבוא לכאן
374
00:38:49,560 --> 00:38:51,152
.יש לנו שדה מוקשים
?אתה יכול לנקות אותו
375
00:38:51,362 --> 00:38:52,852
.אני לא מצויד בציוד לזה
376
00:38:53,064 --> 00:38:54,861
?מה אם אנחנו נפיל עץ קוקוס
377
00:38:55,099 --> 00:38:57,397
.זה יעבוד
- טוב, תבצע את זה
378
00:38:57,601 --> 00:38:59,364
.קיבלתי, המפקד
379
00:39:00,338 --> 00:39:02,306
.הם לא יצפו לנו
380
00:39:18,789 --> 00:39:20,256
.ג'קסון, לך
381
00:40:25,089 --> 00:40:26,647
.לנוע קדימה
382
00:40:26,857 --> 00:40:28,722
.קדימה, זוזו
383
00:42:50,467 --> 00:42:52,059
!שתיים-הו-שלוש
384
00:42:54,905 --> 00:42:56,497
!שתיים-הו-שלוש
385
00:43:02,112 --> 00:43:04,103
.ג'קסון, אני בפנים
386
00:43:16,460 --> 00:43:18,155
.נקי
387
00:43:20,831 --> 00:43:22,423
.נקי
388
00:43:27,605 --> 00:43:29,630
.הכול נקי
389
00:43:42,086 --> 00:43:44,247
.הנה באים חיל הפרשים
390
00:43:58,135 --> 00:44:00,626
.לא ידעתי למה אני עדיין בחיים
391
00:44:00,838 --> 00:44:03,272
אבל הם לקחו אותי עמוק
פנימה לשטח המורדים
392
00:44:03,474 --> 00:44:05,965
זה היה ברור
.שהם רוצים משהו
393
00:44:08,135 --> 00:44:11,026
.עומר, בעזרתו של אללה
!אנחנו עדיין נלחמים
394
00:44:11,527 --> 00:44:14,927
.בעזרתו של אללה
.אביובאקר אל חסן
395
00:45:20,000 --> 00:45:21,628
.הבאתי שבויה אמריקאית
396
00:45:23,229 --> 00:45:26,529
זאת בושה שאתה יותר
.לא בעסקי חטיפות
397
00:45:29,000 --> 00:45:31,400
חדשות בקשר ללכידתה יכולים
.להיות שווים הרבה
398
00:45:31,631 --> 00:45:32,931
.יותר מכופר
399
00:45:40,330 --> 00:45:42,530
.אני ישבור אותה
400
00:45:42,631 --> 00:45:46,001
לאמריקאים אין לב לראות
.את חייליהם סובלים
401
00:45:48,000 --> 00:45:51,031
קח את מיוקטר ותגרום לה
.לדבר למצלמת ווידאו
402
00:45:54,632 --> 00:45:56,632
.תפקיד קל
403
00:46:02,933 --> 00:46:04,933
.עדיין היא רק אישה
404
00:46:05,938 --> 00:46:07,472
.בקושי יריב
405
00:46:07,473 --> 00:46:09,373
אבל אתה יכול להשתמש...
בתא המאסר שלי
406
00:46:10,474 --> 00:46:12,074
.נשארת המארח הנדיב ביותר
407
00:46:23,113 --> 00:46:24,603
.היא אמרה שהם עזבו את הכפר
408
00:46:25,048 --> 00:46:26,242
?האם יש להם שבויים
409
00:46:32,322 --> 00:46:33,983
.היא אמרה שהם מחזיקים באישה שבויה
410
00:46:34,191 --> 00:46:35,681
.הם מחזיקים בסר"ן ג'נינגס
411
00:46:38,529 --> 00:46:40,224
.אבאיה, קשר
.כן, המפקד
412
00:46:47,371 --> 00:46:49,635
.מפקדה, מפקדה. כאן צוות אלפה
.תענו
413
00:46:50,140 --> 00:46:53,803
צוות אלפה, מפקדה. אנחנו שומעים
תמשיך, הזדהה
414
00:46:54,011 --> 00:46:55,535
.זהו סגן דניאלס, המפקד
415
00:46:55,746 --> 00:46:57,577
אנחנו בתוך הכפר
.עם סגן רייס
416
00:46:57,781 --> 00:47:00,306
יש לך 20 עבור סר"ן ג'נינגס
?האם היא פצועה
417
00:47:00,517 --> 00:47:02,815
.שלילי
.אנחנו לא יודעים אם היא פצועה
418
00:47:03,020 --> 00:47:05,113
.החיפוש הזה חייב להסתיים מהר
?שמעת את זה
419
00:47:05,322 --> 00:47:06,516
.כן, המפקד
420
00:47:06,723 --> 00:47:08,054
.אני רוצה שתמשיך לעדכן אותי
421
00:47:08,258 --> 00:47:10,249
.קיבלתי, המפקד
.צוות אלפה סוף
422
00:47:11,895 --> 00:47:13,328
.סגן
423
00:47:13,730 --> 00:47:16,528
?איזשהו סימן על רסן אגינאלדו
424
00:47:19,603 --> 00:47:20,797
.לא
425
00:47:22,506 --> 00:47:24,565
.תתכונן. להוציא את האנשים החוצה
426
00:47:41,358 --> 00:47:43,485
.את חושבת שאתם כל כך חזקים
427
00:47:47,664 --> 00:47:49,757
.זהו החורבן שלכם
428
00:47:50,968 --> 00:47:53,402
.המוות של אמריקה
429
00:47:54,137 --> 00:47:56,230
.זהו הצדק של אללה
430
00:47:56,773 --> 00:48:00,869
.בקרוב, הכופרים מהערים שלך ימותו
431
00:48:01,645 --> 00:48:03,340
.וכך גם את
432
00:48:33,410 --> 00:48:35,173
.אבייאה
.המפקד
433
00:48:35,379 --> 00:48:37,677
תדווח בקשר לסגן רייס
.שבכפר
434
00:48:37,881 --> 00:48:40,111
תדווח לו שמצאנו
את גופתו של סר"ן אגילאנדו
435
00:48:40,317 --> 00:48:41,875
.כן, המפקד
436
00:48:42,586 --> 00:48:44,247
.קופר, תמשיך קדימה
437
00:48:49,660 --> 00:48:52,720
לא רוצה לחשוב מה הם עושים
.לסר"ן ג'נינגס
438
00:48:53,163 --> 00:48:54,926
.גם כן אני לא
439
00:48:58,802 --> 00:49:01,669
.אביובאקר רצה שאני ידבר
440
00:49:01,872 --> 00:49:05,239
,לא למה שאני ידעתי
.אבל למה שאני יכולתי לומר
441
00:49:15,552 --> 00:49:17,213
השלטון
442
00:49:17,421 --> 00:49:19,355
והחיילים אמריקאים
443
00:49:19,556 --> 00:49:22,047
.חייבים לעזוב את מינדאנו
444
00:49:23,360 --> 00:49:24,850
.תגידי את זה
445
00:49:27,664 --> 00:49:30,030
סר"ן אמי ג'נינגס
446
00:49:30,233 --> 00:49:32,098
.מחיל המרינס של ארה"ב
447
00:49:33,036 --> 00:49:39,168
.מספר אישי 57184337
448
00:49:39,376 --> 00:49:41,810
...אלוהים יברך את אמרי
449
00:49:51,722 --> 00:49:54,316
השלטון
והחיילים האמריקאים
450
00:49:55,125 --> 00:49:57,616
.חייבים לעזוב את מינדאנו
451
00:49:58,495 --> 00:50:00,759
.תגידי את זה עכשיו
452
00:50:03,900 --> 00:50:06,368
סר"ן אמי ג'נינגס
453
00:50:07,504 --> 00:50:10,166
...מחיל המרינס של ארה"ב
454
00:50:17,447 --> 00:50:18,880
.תגידי את זה
455
00:50:25,455 --> 00:50:26,922
.לא
456
00:50:29,893 --> 00:50:31,690
.קיבלתי , אלפה סוף
457
00:50:33,196 --> 00:50:35,391
.ל"אינטל" אין בכלל רמז לעזאזל
458
00:50:38,035 --> 00:50:39,730
?ג'קסון, מה יש לך שם למעלה
459
00:50:40,971 --> 00:50:43,098
.נראה כאילו שהמצב די חמור
460
00:50:44,508 --> 00:50:45,998
?קופ, מה בקשר אליך
461
00:50:47,010 --> 00:50:48,910
.יש לי דרך שמובילה למעלה
462
00:50:51,214 --> 00:50:52,738
?מה אתה חושב
463
00:50:54,851 --> 00:50:56,512
.אני חושב ישר למעלה
464
00:50:57,020 --> 00:50:58,851
ננסה להשיג תצפית
.מנקודה גבוה יותר
465
00:50:59,056 --> 00:51:00,250
אם אתה לא יכול לראות שום דבר
466
00:51:00,457 --> 00:51:03,119
לפחות יהיה לנו מחנה ארעי
.מוגן ללילה
467
00:51:06,096 --> 00:51:08,530
טוב. בסדר, אנחנו עולים למעלה
.לזוז קדימה
468
00:51:14,137 --> 00:51:15,536
למה את מתכוונת
?הוא לא במפקדה
469
00:51:15,739 --> 00:51:17,866
.הוא לא כאן, המפקד
?האם את יכולה להשיג אותו
470
00:51:18,075 --> 00:51:19,838
.לא
?לא
471
00:51:21,044 --> 00:51:22,511
?ובכן, אז, איפה הגנרל
472
00:51:22,712 --> 00:51:24,942
.זה מידע מסווג, המפקד
473
00:51:25,649 --> 00:51:27,207
.קיבלתי, אלפה סוף
474
00:51:27,417 --> 00:51:28,850
.חסרי תועלת
475
00:51:29,052 --> 00:51:30,917
.המפקדה התקפלה
476
00:51:31,121 --> 00:51:32,554
?האם המבצע הזה נגמר
477
00:51:33,857 --> 00:51:36,690
בפעם אחרונה שמענו, שאביובאקר
.לקח אותה בכיוון הזה
478
00:51:36,893 --> 00:51:38,656
אנחנו כאן בחוץ לא כדי
.לתת להם לחמוק
479
00:51:38,862 --> 00:51:41,126
.הממזר הזה
.הוא מחזיק בה
480
00:51:41,498 --> 00:51:43,398
עד שנקבל פקודות אחרות
481
00:51:43,600 --> 00:51:45,830
.יש לנו חיילת להציל
482
00:51:46,036 --> 00:51:47,970
.בואו נתקפל
.נמשיך לזוז למעלה
483
00:52:14,931 --> 00:52:16,523
.נראה כמו אחד משלנו
484
00:52:16,733 --> 00:52:18,200
.זאת משאית-משא
485
00:52:35,619 --> 00:52:37,450
.קופר, זוז
486
00:52:38,355 --> 00:52:39,845
.לכו, לכו
487
00:52:40,690 --> 00:52:42,157
.לנוע קדימה
488
00:52:58,531 --> 00:53:00,023
.הצבא מתכוון לתקוף
489
00:53:00,500 --> 00:53:03,724
המרגלים שלנו יודעים זאת
.אבל הם לא יודעים מתי
490
00:53:05,525 --> 00:53:07,925
האישה הזאת היא צריכה
.לדעת את הדברים האלה
491
00:53:08,526 --> 00:53:11,826
אתה תגרום לה להגיד לך
?אתה תשבור אותה, טוב
492
00:53:14,027 --> 00:53:15,827
.היא תגיד לי
493
00:53:16,328 --> 00:53:17,528
.אז שיהיה זריז
494
00:53:50,260 --> 00:53:52,854
לעזאזל,נראה כאילו שהם היו תחת
.מתקפת ירי גדולה כאן
495
00:53:53,063 --> 00:53:54,758
הם בטח עולים למעלה
.לתקוף
496
00:53:54,965 --> 00:53:56,489
,ג'קסון
.דבר עם אחראי האספקה
497
00:53:56,700 --> 00:53:58,930
.תבדוק אם אנחנו יכולים לקבל עוד תחמושת
.כן, המפקד
498
00:53:59,135 --> 00:54:03,003
(קופ, אתה והבחורים תיקחו 10(הפסקה
.קיבלתי ,המפקד
499
00:54:09,145 --> 00:54:10,976
?מה שלומך, המפקד
.היי
500
00:54:11,781 --> 00:54:14,545
?גנרל לואיס, המפקד
.קיבלתי. מכאן, המפקד
501
00:54:21,891 --> 00:54:24,086
.ג'נטלמן
.המפקד
502
00:54:26,162 --> 00:54:29,063
אני מצטער שאני לא יכול
.לעשות כלום עבורכם כרגע
503
00:54:29,466 --> 00:54:31,559
אנחנו לא יכולים להדוף
.את המתקפה
504
00:54:32,902 --> 00:54:35,302
המלחמה הזאת נהייתה
גדולה יותר ממה שאנחנו
505
00:54:35,639 --> 00:54:37,368
.תכננו
506
00:54:37,907 --> 00:54:39,397
.משימה ראשונה
507
00:54:40,277 --> 00:54:41,904
.תמיד מרינס
508
00:54:43,613 --> 00:54:45,877
.אתה עושה עבודה טובה, סגן
509
00:54:46,082 --> 00:54:47,709
.תתמיד בכך
510
00:54:49,252 --> 00:54:50,719
.כן, המפקד
511
00:55:34,831 --> 00:55:36,890
.אני יודע שהצבא מגיע
512
00:55:38,068 --> 00:55:40,002
?מהיכן הם באים
513
00:55:41,338 --> 00:55:43,363
?מתי הם יתקפו
514
00:56:05,095 --> 00:56:06,858
?מהיכן הם באים
515
00:56:08,264 --> 00:56:10,425
?היכן הם יתקפו
516
00:56:12,369 --> 00:56:13,927
.תגידי לי
517
00:56:29,786 --> 00:56:32,653
.אמרתי תגידי לי
518
00:56:38,194 --> 00:56:39,991
.אני לא יודעת
519
00:56:40,663 --> 00:56:42,858
.אני לא יודעת
520
00:56:52,041 --> 00:56:54,032
.היי, ג'קסון
?מה קרה
521
00:56:54,244 --> 00:56:56,337
אתה חושב שהם משחקים כדורגל
?במקום הזה
522
00:56:58,014 --> 00:57:01,347
בדיוק עכשיו הייתי מסתפק בכמה סרטים
.מצוירים ואיזה ארוחת בוקר אמיתית, קופ
523
00:57:01,551 --> 00:57:03,348
.קיבלתי
524
00:57:05,755 --> 00:57:07,416
.טוב, בחורים, תתאספו
525
00:57:17,200 --> 00:57:20,636
?המפקד, לאן הרפסודות האלה הולכות
.לכמה מקומות שאנחנו הולכים, קופ
526
00:57:20,837 --> 00:57:22,805
.בסדר
527
00:57:23,373 --> 00:57:26,501
זה כאן. המקום שבו הם מחזיקים
.בסר"ן ג'נינגס
528
00:57:28,077 --> 00:57:29,271
.בדיוק כאן
529
00:57:29,479 --> 00:57:32,471
זה מבוצר בכבדות
.בשרצים עם ביצות
530
00:57:32,682 --> 00:57:34,411
מחנה האימונים של גנרל
.אל פאטווה
531
00:57:34,617 --> 00:57:36,016
ישנה רק דרך אחת
.שמובילה לשם
532
00:57:36,219 --> 00:57:38,779
וגנרל פאנלילו
.לוקח את הכוח הראשי בדיוק לשם
533
00:57:39,022 --> 00:57:41,582
הכוח האווירי מחייב את המורדים
לברוח להסתתר
534
00:57:41,791 --> 00:57:44,157
לנוע מטה לצד השני
.של ההרים האלה
535
00:57:44,394 --> 00:57:47,989
,עד שהכוח הראשי יגיע לשם
זה רק אנחנו והמון מהם
536
00:57:49,799 --> 00:57:52,063
זהו הגנרל ראשיד אל פאטווה
537
00:57:52,268 --> 00:57:53,895
.הוא אחראי על המחנה
538
00:57:54,471 --> 00:57:58,339
ומ"אינטל" התמונה האחרונה
.של ידידנו הוותיק אביובאקר
539
00:57:58,942 --> 00:58:00,375
.הם מחזיקים בסר"ן ג'נינגס
540
00:58:00,577 --> 00:58:02,545
.אנחנו הולכים לחלץ אותה
541
00:58:02,745 --> 00:58:04,975
אינטל" אמרו שאביובאקר"
יצר קשר
542
00:58:05,181 --> 00:58:07,741
עם השרידים
.מקבוצה אחרת של מורדים
543
00:58:07,951 --> 00:58:09,816
.זה משאיר לנו את הגבעות שבצפון
544
00:58:10,019 --> 00:58:13,079
בלתי עביר עבור מרכבים וכלים כבדים
.אז אנחנו נתפרס לזה
545
00:58:13,556 --> 00:58:16,047
הגנרל אמר שהכוח הראשי
.נע לכיוון 9-0
546
00:58:16,259 --> 00:58:20,093
אז אנחנו חייבים להעיף ישבנים
?כדי להיכנס למחנה. יש שאלות
547
00:58:20,830 --> 00:58:22,923
,תוודאו בחורים שיש לכם אוכל
.שיש לכם מים
548
00:58:23,132 --> 00:58:24,497
.(זזים בעוד 5 מיקס(קטנות
549
00:58:24,701 --> 00:58:26,931
בוא נלך לחלץ את המרינס
.שלנו הביתה
550
00:58:54,531 --> 00:58:56,465
?מי מוביל את הטור
551
00:58:56,666 --> 00:58:59,897
, 23אי.פי.סי
.הם יזוזו בעוד 5 דקות
552
00:59:00,103 --> 00:59:02,094
,אם הם יזוזו בעוד 5 דקות
אנחנו ניתן
553
00:59:02,305 --> 00:59:06,207
לדניאלס ומונטלבו 15 דקות
.מקדמה, לפחות
554
00:59:06,809 --> 00:59:09,334
?מה אם אנחנו נעכב את הארטילריה
555
00:59:10,547 --> 00:59:12,538
.נשמור כמה בחורים טובים
556
00:59:13,116 --> 00:59:15,016
פקודות הם פקודות, גנרל, אבל
557
00:59:15,985 --> 00:59:18,954
.הפנטגון יכול לנשק לי את התחת
558
01:00:01,030 --> 01:00:03,362
מגדל השמירה שם
.ראייה טובה, קופר
559
01:00:04,233 --> 01:00:06,030
.בסדר
560
01:00:07,303 --> 01:00:09,271
.בוא ננסה לעבור דרך זה
.תחתוך ימינה
561
01:00:09,472 --> 01:00:12,236
.בדיוק מכאן, בטור
.קיבלתי ,המפקד
562
01:00:12,909 --> 01:00:14,604
.הכוח הראשי בטח כבר זז
563
01:00:14,877 --> 01:00:17,107
.זאת אומרת שהבסיס בצד השני
564
01:00:18,348 --> 01:00:20,942
בוא נראה אם נוכל לעבור
.משם מבלי להיחשף
565
01:00:31,594 --> 01:00:33,289
?איפה המחנה
566
01:00:34,030 --> 01:00:35,725
?מתי הם יתקפו
567
01:00:40,403 --> 01:00:41,927
.לא
568
01:00:43,373 --> 01:00:45,034
.אל תעשה זאת
569
01:00:46,509 --> 01:00:48,477
?בבקשה
570
01:01:06,863 --> 01:01:08,353
.אני לא יודעת
571
01:01:08,564 --> 01:01:11,590
?מתי הם יתקפו
.אני לא יודעת
572
01:01:11,801 --> 01:01:13,860
.תגידי לי
אני לא יודעת
573
01:01:14,070 --> 01:01:15,230
.תגידי לי
574
01:01:38,327 --> 01:01:39,954
.הכוח הראשי מאחר
575
01:01:41,064 --> 01:01:43,123
אולי הגנרלים נותנים
.לנו קצת זמן
576
01:01:43,599 --> 01:01:45,829
אנחנו חייבים למהר
.לפני שהארטילריה תיפול עלינו
577
01:01:47,036 --> 01:01:50,005
לפחות לקחנו מעט
.רסיסי פגז מאחור
578
01:01:51,407 --> 01:01:52,874
.בחורים, תתאספו ונמשיך לנוע
579
01:01:53,076 --> 01:01:54,543
.קופר
580
01:02:15,765 --> 01:02:17,289
.בוא נזוז קדימה
581
01:04:09,645 --> 01:04:11,340
.רוצו. רוצו
582
01:04:20,056 --> 01:04:21,523
.להסתער
583
01:04:22,225 --> 01:04:23,192
.רוצו
584
01:04:25,895 --> 01:04:29,262
.רוצו, רוצו. רוצו, רוצו, רוצו
585
01:04:37,874 --> 01:04:40,741
.קופר, איתי
.אנחנו חייבים לפקוח עיניים
586
01:04:55,157 --> 01:04:59,253
.לתאם פעולות, 0-5-3
.בפקודה שלי
587
01:05:01,797 --> 01:05:03,230
.בוא נזוז
588
01:05:12,141 --> 01:05:13,369
.רוצו, רוצו
589
01:05:13,576 --> 01:05:15,874
.רוצו, רוצו, רוצו
590
01:05:19,916 --> 01:05:23,875
.אנחנו חייבים להיכנס לבניין הזה
.קופ, .תבדוק את זה
591
01:05:34,096 --> 01:05:36,189
.ישנו בחור עם מצלמת ווידאו
592
01:05:36,632 --> 01:05:38,065
.זהו זה
593
01:05:38,267 --> 01:05:40,497
כנראה מצלם זאת
.עבור תעמולה
594
01:05:40,703 --> 01:05:42,364
?מה קורה כאן
595
01:05:45,141 --> 01:05:46,369
.כמה מהבחורים מתווכחים
596
01:05:49,412 --> 01:05:51,380
.תן לי להעיף מבט
597
01:06:03,392 --> 01:06:05,223
.הבחור שבשחור הוא אביובאקר
598
01:06:07,296 --> 01:06:08,991
?אתה רוצה שאני יהרוג אותו
599
01:06:09,365 --> 01:06:10,593
.עדיין לא
600
01:06:10,800 --> 01:06:13,598
אם הוא כאן, הוא בטח
.יוביל אותנו לג'נינגס
601
01:06:22,878 --> 01:06:25,642
אני חושב שהבחור עם מצלמת הווידיאו
.נכנס לבניין
602
01:06:27,717 --> 01:06:30,743
?אתה מוכן לזה
.קיבלתי
603
01:06:37,493 --> 01:06:39,154
.בוא נזוז, קופ
604
01:07:12,128 --> 01:07:13,993
?איפה המחנה
605
01:07:14,196 --> 01:07:15,527
?מתי הם יתקפו
606
01:07:17,466 --> 01:07:18,933
?איפה המחנה
607
01:07:19,135 --> 01:07:21,228
?מתי הם יתקפו
608
01:07:22,035 --> 01:07:25,228
!אביובאקר
!ישנו צבא בחוץ
609
01:07:27,029 --> 01:07:29,229
.הצבא שלך לא יציל אותך
610
01:07:38,287 --> 01:07:41,279
.תותח אחד, אש
611
01:08:27,970 --> 01:08:29,699
.ג'קסון, זוז
612
01:09:36,438 --> 01:09:38,633
.שתיים למטה
!המרכז, נקי
613
01:09:40,910 --> 01:09:42,775
.ג'קסון, דלת
614
01:10:33,896 --> 01:10:35,261
.אש
615
01:10:38,767 --> 01:10:40,598
.אנחנו עוברים לסיבוב ירי שני
.עבור
616
01:11:33,622 --> 01:11:36,455
.הבחור מימין למטה
.משמאל נקי
617
01:11:37,660 --> 01:11:39,787
.מימין נקי
.אני בדלת
618
01:11:39,995 --> 01:11:43,362
.סר"ן ג'נינגס
.סגן דניאלס, חיל המרינס של ארה"ב
619
01:11:43,565 --> 01:11:46,033
?את יכולה ללכת
.כן
620
01:11:46,235 --> 01:11:47,827
.סיבוב ראשון
621
01:12:45,694 --> 01:12:47,093
?בסדר ללכת
.אני בסדר
622
01:13:13,856 --> 01:13:15,221
.אני צריך רובה חדש
623
01:13:15,424 --> 01:13:16,891
.אני לא חמוש
624
01:13:17,092 --> 01:13:19,219
.הם באגף מאחורי
625
01:13:22,231 --> 01:13:23,926
.קדימה, בואו נלך
626
01:13:24,133 --> 01:13:26,067
.תכנסו לבור
627
01:13:53,796 --> 01:13:54,990
?מי רוצה אותי
628
01:13:57,866 --> 01:13:59,060
.תישאר איתי
629
01:14:21,313 --> 01:14:25,180
!נתפצל החוצה! אתה תבוא מאחורה
!תתפוס אותם! תתפוס אותם
630
01:14:42,044 --> 01:14:44,069
.קופר, ג'קסון, בואו נזוז
631
01:14:44,279 --> 01:14:46,975
.עכשיו. זוזו
.בואו נזוז, ג'קסון. בואו נזוז
632
01:14:47,182 --> 01:14:49,480
.הכל נקי. הכל פנוי
.לצאת החוצה
633
01:14:53,589 --> 01:14:56,057
שתיים למטה. שתיים למטה
. תמשיכו לזוז .תמשיכו לזוז
634
01:15:03,999 --> 01:15:06,729
.לא שמענו אף מילה מדניאלס
.מתקפה במלוא העוצמה. עבור
635
01:15:39,001 --> 01:15:41,265
?את בסדר
.אני בסדר
636
01:15:41,470 --> 01:15:44,337
טוב. ההיקף
.בערך 1000 מטר צפונה
637
01:15:44,540 --> 01:15:46,508
.בוא נזוז
- חכה, סגן
638
01:15:46,708 --> 01:15:48,471
,יש להם אנטרקס
מעבדה ביוכימית
639
01:15:48,677 --> 01:15:50,542
אביובאקר ניסה לגרום
לדבר בקלטת
640
01:15:50,746 --> 01:15:52,543
הוא התכוון להרוג
.את כל האנשים
641
01:15:53,482 --> 01:15:56,883
המעבדה בדלת האחרונה מצד שמאל
.בצד הדרום מזרחי
642
01:15:57,953 --> 01:16:00,513
תראה, אנחנו חייבים לשרוף את האנטרקס
.לפני שהם ישתמשו בו
643
01:16:00,722 --> 01:16:02,519
.יש לי פצצת תבערה
644
01:16:04,026 --> 01:16:05,926
.זה יבוצע
.בואו נזוז
645
01:16:06,128 --> 01:16:07,720
.קופ, איתי
646
01:16:30,986 --> 01:16:32,180
.זוזו. זוזו
647
01:16:32,387 --> 01:16:33,649
.בואו נזיז את זה
.בואו נלך
648
01:16:40,329 --> 01:16:43,423
.רוצו, רוצו, רוצו
649
01:16:44,833 --> 01:16:46,027
.זוזו. בואו נלך. קדימה
650
01:16:52,074 --> 01:16:54,133
.זוזו, זוזו, זוזו
651
01:16:59,781 --> 01:17:01,772
.מונטלבו, ג'נינגס
652
01:17:23,044 --> 01:17:26,069
!לחזית! ...תעזרו להם
!תיקחו רימונים וטילים
653
01:17:26,400 --> 01:17:29,005
!המרינס נכנסו לשטחך
!אתה נתת לזה לקרות
654
01:17:29,182 --> 01:17:31,480
!אתה היית צריך לשבור את הבחורה
!אני מפקד על המגננה
655
01:17:32,481 --> 01:17:34,481
...!החיילים כאן באשמתך
!אתה חלש, ולא מנהיג אמיתי
656
01:17:37,882 --> 01:17:40,082
!כנס לחזית
!לך החוצה ותילחם בהם
657
01:17:43,083 --> 01:17:46,483
זה עדיין המחנה שלי! אתה
!תילחם בהם!... אני המנהיג! אני המנהיג
658
01:17:46,928 --> 01:17:49,294
הצתות האש האלה
.בזווית 2400 מעלות
659
01:17:49,498 --> 01:17:51,796
.אני הולך לוודא שהחרה הזה מת
660
01:17:52,467 --> 01:17:54,958
?אתה בטוח שאנחנו לא נתפרש לזה
661
01:17:55,837 --> 01:17:57,202
.אתה חייב לסמוך על בחור הדמו שלי
662
01:18:01,276 --> 01:18:03,676
.זה מוכן
.בסדר. תאסוף את הציוד, בוא נזוז
663
01:19:05,707 --> 01:19:07,402
.תתכופפו
664
01:19:47,415 --> 01:19:49,349
.לסגת .לסגת
665
01:19:52,687 --> 01:19:54,882
,כל אנשיי
.לסגת
666
01:20:02,597 --> 01:20:04,258
.רוצו, רוצו
667
01:20:04,466 --> 01:20:07,401
.זוזו, זוזו, זוזו. לסגת
668
01:20:20,415 --> 01:20:22,474
.זוזו, זוזו, זוזו
669
01:20:22,684 --> 01:20:25,278
.קדימה, קדימה
.בואו נלך. בואו נלך
670
01:20:31,726 --> 01:20:33,250
.רוצו, רוצו
671
01:20:35,430 --> 01:20:37,330
.לסגת
672
01:20:44,606 --> 01:20:45,971
.לסגת. קדימה
673
01:20:56,952 --> 01:20:58,214
.תתכופפו
674
01:21:07,529 --> 01:21:08,757
.שקט
675
01:21:08,964 --> 01:21:11,728
קופר נפגע, ג'קסון
.תבדוק
676
01:21:11,967 --> 01:21:13,935
.מונטלבו כאן
677
01:21:43,000 --> 01:21:45,128
!כופרים
.אללה ישמיד אתכם
678
01:21:45,267 --> 01:21:47,535
אמריקאים! החורבן שלכם
...!יהיה הנקמה שלי
679
01:21:48,536 --> 01:21:52,000
...אתם לא תוכלו לברוח
!מחמתו של אללה
680
01:21:52,100 --> 01:21:54,137
...אנחנו נהייה מסמלי הנקמה שלו
681
01:21:54,538 --> 01:21:57,138
ונשפוך את דמכם לעפר...
...מהיכן שבאתם
682
01:21:57,539 --> 01:21:59,939
ונהרות הדם...
!יסחפו אתכם מהאדמה
683
01:22:30,045 --> 01:22:31,307
.כוחותנו משמאל
684
01:22:42,090 --> 01:22:43,387
.טוב לראות אותך
?אתה בסדר
685
01:22:43,591 --> 01:22:46,992
טוב, תודה. היה שם בפנים מעבדה
.ביולוגית, זה היה די מגעיל
686
01:22:47,195 --> 01:22:48,389
.בהצלחה
.תודה רבה, המפקד
687
01:22:48,596 --> 01:22:50,063
.תודה לך
688
01:22:51,700 --> 01:22:53,725
.כמו תמיד, המפקד
689
01:22:53,935 --> 01:22:55,732
.ג'ונסון
.עבודה טובה, המפקד
690
01:22:55,937 --> 01:22:57,131
.עבודה טובה
.עבודה טובה
691
01:22:57,339 --> 01:22:58,806
.כן
.עבודה טובה,עבודה טובה
692
01:22:59,007 --> 01:23:01,237
.הצלת את התחת השובב שלי
.הצלחת את חיי שוב
693
01:23:09,517 --> 01:23:12,042
.תודה, סגן
694
01:23:12,721 --> 01:23:14,780
מרינס לא משאירים את
.חבריהם מאחור
695
01:23:30,505 --> 01:23:33,338
.סגן דניאלס חילץ אותי משם חיה
696
01:23:33,541 --> 01:23:36,101
.אני חייבת להודות לו אישית
697
01:23:36,311 --> 01:23:40,441
.אבל לא הבן אדם לא הצליח לעשות זאת
698
01:24:36,404 --> 01:24:38,838
.אלוהים, זה עדין קשה לאבד אותם
699
01:24:50,785 --> 01:24:53,811
.לא איבדת אף אחד, דניאלס
700
01:24:55,023 --> 01:24:57,014
.אימננו אותם היטב
701
01:24:57,525 --> 01:24:59,584
.ונלחמנו קשה
702
01:25:01,129 --> 01:25:03,290
.לא אבדת אף אחד
703
01:25:04,699 --> 01:25:06,826
.המורדים לקחו אותם
704
01:25:07,035 --> 01:25:09,265
.אל-קאידה לקחו אותם
705
01:25:10,266 --> 01:25:15,266
תורגם ע"י נח שלי