1 00:00:28,531 --> 00:00:32,925 המצוד אחר נשר 1 2 00:00:33,926 --> 00:00:38,926 תורגם ע"י נח שלי ~~(DOVI)~~ 3 00:01:21,131 --> 00:01:24,525 .תשלום הכופר קרוב 4 00:01:25,831 --> 00:01:30,215 מצודת החטאים שלהם .לא תגן עליהם יותר 5 00:01:30,931 --> 00:01:36,225 כמו שאנחנו דיממנו .כך הוא ידמם 6 00:01:38,631 --> 00:01:41,925 כמו שאנחנו צעקנו .כך הוא יצעק 7 00:01:44,631 --> 00:01:49,925 כמו שאנחנו התאבלו .כך הוא יתאבל 8 00:01:50,831 --> 00:01:55,925 אבל הסבל שלו יעלה .אלינו אלף מאמינים 9 00:01:57,831 --> 00:02:02,925 אנחנו חייבים שהקב"ה .יגן עלינו 10 00:02:05,631 --> 00:02:06,925 .ולהם אין אף אחד 11 00:02:11,831 --> 00:02:14,925 מיקום שלוש-תשע-חמש .בהתקרבות ליעד, עבור 12 00:02:15,135 --> 00:02:17,569 מאשר נתיב לעבר הקרקע 13 00:02:17,770 --> 00:02:19,465 ."אנחנו הולכים עבור "ניהול משק בית 14 00:02:19,672 --> 00:02:21,970 עוף דורס" תישארו" .בנקודת ציון שלכם 15 00:02:22,175 --> 00:02:23,369 .קיבלתי, מובן 16 00:02:23,576 --> 00:02:25,373 .טוב, זהו זה .תאבטחו את הרפסודות האלה 17 00:02:25,578 --> 00:02:27,603 !בוא נלך, קדימה, רוצו 18 00:02:28,414 --> 00:02:32,111 .זה היה עוד יום .משימה נוספת 19 00:02:32,318 --> 00:02:35,913 המרינס הבריחו את המורדים .מהים לעבר ההרים למעלה 20 00:02:36,122 --> 00:02:39,023 כאשר הצוות שלי .הולך לתפוס אותם 21 00:02:39,225 --> 00:02:42,592 .משימה מבצעית טקטית קלאסית 22 00:02:49,569 --> 00:02:52,197 .רצים מהר ובשקט 23 00:02:52,405 --> 00:02:55,863 חמשת אלפים רגל מעל פני העמק .שפוצצנו אתמול בלילה 24 00:02:56,409 --> 00:02:57,933 .הצוות שלי 25 00:02:58,144 --> 00:02:59,873 .היה מוכן 26 00:03:02,231 --> 00:03:04,925 הם בחוף .תחפה מצד שמאל 27 00:03:47,627 --> 00:03:50,289 !קופר, תוציא את התותחן 28 00:03:54,100 --> 00:03:55,624 !רוצו, קדימה, רוצו 29 00:04:31,004 --> 00:04:33,404 .יש לנו 2 צוותי חיפוי בעמדות שלהם 30 00:04:33,973 --> 00:04:35,941 .אפשרות שהם בבונקרים 31 00:04:36,142 --> 00:04:39,305 ,זקוק לאי.טי.פי.די על הרשת .7.1מעלות לצפון 32 00:04:40,213 --> 00:04:41,680 !תתכופפו 33 00:04:46,586 --> 00:04:48,178 !לנוע קדימה 34 00:05:04,837 --> 00:05:06,930 !זוזו, קדימה, זוזו 35 00:05:07,640 --> 00:05:12,134 ,מה שאני יכול להגיד לכם .שב-6:50 היום 36 00:05:12,345 --> 00:05:14,342 הכוחות שהצטרפו אלינו נכנסו לקרב במורדים 37 00:05:14,347 --> 00:05:16,372 ידועים כמענקי מחסה ללוחמים הזרים של 38 00:05:16,582 --> 00:05:18,516 .(אל קאידה-AKD)אי.קי.די 39 00:05:18,718 --> 00:05:20,481 המטרה העיקרית שלכם 40 00:05:20,687 --> 00:05:24,623 ,אביובאקר אל חסן ?מי שנלחם באפגניסטן 41 00:05:27,994 --> 00:05:33,057 ,זהו קרב רציני .ואנחנו רודפים אחר מנהגי אל קאידה 42 00:05:33,266 --> 00:05:36,167 ,ואנחנו נלכוד אותם .זה הכול וצריך לבצע זאת 43 00:05:36,369 --> 00:05:39,304 בזמן שהכוחות שלנו יבריחו את המורדים מערבה 44 00:05:39,505 --> 00:05:41,496 החיילים של גנרל בונדק 45 00:05:41,708 --> 00:05:45,337 ידחקו על חטיבת אל קאידה .לתוך העמק 46 00:05:45,545 --> 00:05:47,672 כמו שהמפקד אסקלונה נשמע אומר 47 00:05:48,348 --> 00:05:52,045 אנחנו יודעים יותר בקשר למיקומם של .המורדים ומה הם עושים בעצמם 48 00:05:52,251 --> 00:05:55,687 אני מבין איך כל זה עוזר עם בעיית המרד שלהם כאן 49 00:05:55,888 --> 00:05:58,618 אבל איך אנחנו מתמודדים ?(אל קאידה-AKD) עם המלחמה נגד אי.קי.די 50 00:05:58,858 --> 00:06:01,156 כמה פלגים מהמורדים 51 00:06:01,361 --> 00:06:03,352 (אל קאידה-AKD).הם אי.קי.די נכון, אבל 52 00:06:03,563 --> 00:06:05,656 המורדים של מינדאנו נלחמים בממשל 53 00:06:05,865 --> 00:06:07,560 .למעלה מ-30 שנה 54 00:06:07,767 --> 00:06:10,759 עכשיו לפתע, אתה החלטת שהם (אל קאידה-AKD).אי.קי.די 55 00:06:10,970 --> 00:06:13,063 ?למה .אנחנו מאמינים שהם שם 56 00:06:13,272 --> 00:06:16,070 הנסיגה מהמו"מ לשלום 57 00:06:16,275 --> 00:06:18,641 והעלייה החדה בהפצצות ובחטיפות 58 00:06:18,845 --> 00:06:21,075 משויכות ישרות .(אל קאידה-AKD).לאי.קי.די 59 00:06:21,280 --> 00:06:23,714 .הממשלה הפיליפינית בטוחה בזה 60 00:06:23,950 --> 00:06:25,713 .לחלוטין 61 00:06:30,490 --> 00:06:32,515 .מסוק סיור 2 למרכז פיקוח. עבור 62 00:06:32,725 --> 00:06:33,919 .המשך, מסוק סיור 2 63 00:06:34,127 --> 00:06:36,220 מרכז פיקוח, יש לנו אישור ויזואלי שצוות הירי 64 00:06:36,429 --> 00:06:37,953 .ניקה את החוף. עבור 65 00:06:38,164 --> 00:06:40,689 .שמעתי מסוק סיור 2 .והמורדים? עבור 66 00:06:40,900 --> 00:06:44,358 .עדיין מחפשים את המחנה .כשנמצא נדווח. עבור 67 00:06:44,570 --> 00:06:47,539 .קיבלתי. מרכז פיקוח סוף 68 00:06:48,831 --> 00:06:50,925 ...הם מתקרבים אלינו .החיילים באים 69 00:06:53,431 --> 00:06:56,625 .אביובאקר האם נוכל להתמקם כאן 70 00:06:58,531 --> 00:07:02,925 ...לא, השטח הוא פתוח .וקשה להגנה 71 00:07:03,031 --> 00:07:05,525 .היכן איברהים? הוא ישאר כאן 72 00:07:09,831 --> 00:07:14,925 אתה תעכב את הצבא .ככל שתוכל 73 00:07:18,831 --> 00:07:21,925 .אני אקח את השאר לעבר ההרים 74 00:07:28,314 --> 00:07:30,305 .מרכז פיקוח לנשר אחד. עבור 75 00:07:30,516 --> 00:07:32,984 .כאן נשר אחד .המשך, מ.פיקוח 76 00:07:33,186 --> 00:07:36,155 לפי דיווחי מסוקי הסיור .לא נמצאו מורדים על פני העמק 77 00:07:36,355 --> 00:07:39,483 נראה כמו שטח נקי בשבילך .לעבר נקודת הנחיתה. עבור 78 00:07:39,692 --> 00:07:41,523 .טוב לשמוע, מ.פיקוח 79 00:07:41,727 --> 00:07:44,218 .איזושהי מילה על אביובאקר? עבור 80 00:07:44,464 --> 00:07:47,797 מוקדם יותר דווח שמורדים נעו .לעבר ההרים. אבל לא משהו ספציפי 81 00:07:48,000 --> 00:07:51,026 על אביובאקר אל חסן .או על שאר המורדים 82 00:07:51,237 --> 00:07:54,798 שמעתי. אנחנו עברנו .את נקודת הדרך השנייה. עבור 83 00:07:55,007 --> 00:07:57,635 הם עדיין בלוח הזמנים .כדי להניח מלכודת בנקודת הנחיתה אלפה 84 00:07:57,844 --> 00:08:00,540 תמשיך לנקודת הדרך הבאה. עבור 85 00:08:01,013 --> 00:08:04,449 .קיבלתי, מ.פיקוח טיסה .נשר אחד סוף 86 00:08:05,518 --> 00:08:07,713 ?המפקד, איזשהם חדשות בקשר למטרה 87 00:08:07,920 --> 00:08:12,186 .הדוחות כרגע הגיעו .עדיין אף מילה על אל חסן 88 00:08:12,391 --> 00:08:14,882 אבל "אינטל" אמר שיש .לנו מרחב אווירי נקי 89 00:08:15,094 --> 00:08:18,029 אז אנחנו הולכים להכניס אתכם .מהר ככל שנוכל 90 00:08:18,931 --> 00:08:20,925 ."אני חייב לזיין אותה" (להכניס משהו לתוכה) 91 00:08:21,701 --> 00:08:23,498 הם אמרו ...שזה מזל שיש לה 92 00:08:23,703 --> 00:08:25,295 להם אישה שמביאה .אותם לקרב 93 00:08:25,505 --> 00:08:27,769 .כן, נכון קינדלי אמר לדיאז שהוא קיבל 94 00:08:27,974 --> 00:08:31,034 ,זיון למזלו .(ושהוא הולך לזיין את עצמו(להביא ביד 95 00:08:31,477 --> 00:08:33,707 (אל קאידה-AKD).האי.קי.די שולח כסף ונשקים 96 00:08:34,547 --> 00:08:36,378 .למורדים האלה במשך שנים כבר 97 00:08:37,016 --> 00:08:41,385 מידע מודיעני חדש אומר לנו שהמנהיגים הבכירים של אי.קי.די במינדאנו 98 00:08:41,587 --> 00:08:43,714 והם מתכננים מתקפה גדולה 99 00:08:43,923 --> 00:08:45,914 .נגד המערב ?המערב 100 00:08:46,125 --> 00:08:48,423 האם זה כולל את בנות הברית ?שלנו במלחמה בעיראק 101 00:08:48,628 --> 00:08:50,186 ?האם אוסטרליה המטרה 102 00:08:50,796 --> 00:08:54,425 ברוס, אתה יודע .שאני לא יכול להגיב לזה 103 00:08:54,634 --> 00:08:57,899 ג'נטלמנים, גברותי 104 00:08:58,104 --> 00:09:00,834 ,תודה על סבלנותכם .זה הכל לעתה 105 00:09:01,040 --> 00:09:02,598 .אין יותר שאלות 106 00:09:02,808 --> 00:09:06,608 בדרג הגבוה, האם אנחנו מצפים ?לעוד מרכז מסחרי עולמי 107 00:09:06,812 --> 00:09:08,006 .בבקשה תסלחו לנו 108 00:09:08,214 --> 00:09:10,580 המפקד אסקלונה יענה .על עוד שאלות נוספות 109 00:09:10,783 --> 00:09:13,547 ?כמה גדול, גנרל , היית אומר ?כמה גדול, באיזה קנה מידה 110 00:09:13,753 --> 00:09:15,345 .מאוחר יותר .ג'נטלמנים, מכאן, בבקשה 111 00:09:18,824 --> 00:09:22,021 את יכולה להכניס את צוות .המתקפה לנקודת הנחיתה אלפה 112 00:09:22,228 --> 00:09:23,559 .עבור 113 00:09:23,763 --> 00:09:26,698 .קיבלתי, מ.פיקוח טיסה .נשר אחד סוף 114 00:09:26,899 --> 00:09:30,596 אלכס, הם אמרו שאנחנו .יכולים לנחות בנקודת האלפה 115 00:09:30,803 --> 00:09:33,465 רב-סר"ן(רס"ן), "אינטל" אמרו שהמורדים עדיין ממשכים לתקוף 116 00:09:33,673 --> 00:09:36,608 על החוף, אבל עדיין אין שום .מילה בקשר למטרה שלנו 117 00:09:36,809 --> 00:09:39,710 אביובאקר יודע שהוא לא יכול .להתמודד מולנו בדו-קרב 118 00:09:41,500 --> 00:09:42,725 .זה יותר מידי רחוק 119 00:09:42,831 --> 00:09:43,925 .לא יש לי אותו 120 00:09:45,418 --> 00:09:46,442 .נפגעתי 121 00:09:46,652 --> 00:09:47,914 .אנחנו תחת אש כבדה 122 00:09:48,688 --> 00:09:54,149 .נשר אחד למרכז מבצעים טיסה .AA-אנחנו תחת מתקפה ירי קרקע 123 00:09:55,227 --> 00:09:58,321 .מרכז פיקוח לנשר אחד .אתה מקוטע. חזור שנית. עבור 124 00:10:01,567 --> 00:10:06,231 .נשר אחד נפגע. באזור דלתה 5 .דלתה 5 .עבור 125 00:10:07,773 --> 00:10:09,138 .אנחנו מאבדים שליטה 126 00:10:10,509 --> 00:10:12,568 .אנחנו נופלים .תחזיקו מעמד 127 00:10:17,216 --> 00:10:19,946 .זהו זה. תחזיקו מעמד 128 00:10:21,420 --> 00:10:23,320 .תחזיקו חזק 129 00:10:25,925 --> 00:10:28,689 .נשר אחד , תענו. עבור 130 00:10:31,464 --> 00:10:34,797 .(איבדתי את התדר שלהם(קשר .תבדקי ב- 48.3 131 00:10:38,270 --> 00:10:40,067 מבצעים, תביאו לי .צוות חילוץ לאזור 505 132 00:10:40,272 --> 00:10:42,706 ,אנחנו צריכים צוות חילוץ .יש לנו "ציפור" שנפלה 133 00:10:42,908 --> 00:10:44,808 ?מסוק נפל .כן, המפקד 134 00:10:46,812 --> 00:10:48,006 ?מי היה עליו 135 00:10:48,214 --> 00:10:50,205 צוות התקיפה של רס"ן אגינאלדו 136 00:10:50,416 --> 00:10:52,475 .ושני אמריקאים 137 00:10:55,121 --> 00:10:56,315 .נשר אחד נפל 138 00:10:57,790 --> 00:11:00,452 .נשר אחד נפל. עבור 139 00:11:01,027 --> 00:11:03,655 .נשר אחד למרכז פיקוח 140 00:11:09,769 --> 00:11:11,430 .אלכס 141 00:11:11,637 --> 00:11:13,366 .אלכס 142 00:11:13,572 --> 00:11:15,403 .הוי, אלוהים אדירים 143 00:11:18,310 --> 00:11:20,335 ?סגן פירס 144 00:11:27,953 --> 00:11:29,614 ?אתה יכול להזיז אותה 145 00:11:32,058 --> 00:11:34,083 ?אתה יכול להזיז אותה 146 00:11:36,328 --> 00:11:38,228 .הוי, בקושי 147 00:11:42,968 --> 00:11:44,230 .את צריכה ללכת 148 00:11:44,437 --> 00:11:46,871 המורדים שהפילו אותנו .לא יכולים להיות רחוק מכאן 149 00:11:47,073 --> 00:11:49,200 .אני לא הולכת לעזוב אותך כאן 150 00:11:49,408 --> 00:11:51,774 אני הולכת להביא את הערכה הרפואית ואנחנו הולכים 151 00:11:51,977 --> 00:11:54,810 .לחבוש את הרגל שלך .ואח"כ נצא מכאן 152 00:12:11,964 --> 00:12:15,092 .הרובים בטח נפלו בהתרסקות 153 00:12:22,775 --> 00:12:24,436 .אולי את צריכה ללכת 154 00:12:24,643 --> 00:12:26,975 את לא יודעת מה המורדים .עושים לנשים 155 00:12:27,480 --> 00:12:30,449 לא יכול להיות גרוע יותר .ממה שהם עשו לאנשיך 156 00:12:33,319 --> 00:12:36,447 .בוא נשים סד(לקיבוע הרגל) על זה 157 00:12:38,557 --> 00:12:39,956 .המורדים באים 158 00:12:41,627 --> 00:12:43,117 .תעזבי אותי 159 00:12:44,864 --> 00:12:47,424 .תעזבי אותי .אני אעשה זאת 160 00:12:54,640 --> 00:12:56,335 ?שמעת את זה 161 00:13:00,246 --> 00:13:02,680 .אנחנו לא משארים אף אחד מאחור 162 00:13:09,255 --> 00:13:10,517 ?אתה יכול ללכת 163 00:13:12,291 --> 00:13:15,692 כן אוקי אני הולכת להפעיל .כמה רימוני עשן 164 00:13:22,701 --> 00:13:24,328 .מ.פיקוח טיסה, כאן צוות חילוץ אחד 165 00:13:24,537 --> 00:13:26,596 .נכנס לגזרה דלתה 5, עבור 166 00:13:26,806 --> 00:13:28,205 .שמעתי את זה, צוות הצלה אחד 167 00:13:28,407 --> 00:13:30,875 .יש לנו סימני עשן .מאשר סימני עשן 168 00:13:31,076 --> 00:13:32,509 .מוודא את מקורו. עבור 169 00:13:32,745 --> 00:13:35,475 ,שמעתי את זה .צוות הצלה אחד. תתחיל 170 00:13:47,059 --> 00:13:49,027 צוות הצלה אחד, קיבלנו .נורת אינפרה אדום על המכ"מ 171 00:13:49,228 --> 00:13:50,525 .קיבלתי 172 00:13:53,732 --> 00:13:56,860 .מסוק הורד, מסוק הופל ?שמעת את זה 173 00:13:58,504 --> 00:13:59,971 .כן 174 00:14:00,906 --> 00:14:03,898 .נשאר רק מסוק אחד .עדיף שנזוז 175 00:14:09,582 --> 00:14:11,812 מ.פיקוח טיסה, איבדנו את .צוות הצלה 2. תשלח גיבוי 176 00:14:12,318 --> 00:14:14,115 .אנחנו מגיבים אש 177 00:14:16,422 --> 00:14:19,050 .אנחנו חייבים ללכת. זוז. זוז 178 00:14:56,362 --> 00:14:57,590 .פארקר 179 00:14:57,863 --> 00:14:59,490 .אתה תישאר כאן תספור עד חמש 180 00:14:59,698 --> 00:15:01,097 .ותזרוק עליהם רימון 181 00:15:01,300 --> 00:15:03,530 .כן, המפקד .תתחיל לספור 182 00:15:16,515 --> 00:15:18,210 .לנוע קדימה 183 00:15:35,234 --> 00:15:38,397 .תתכופפו .תתכופפו 184 00:15:38,971 --> 00:15:41,098 ?קופר. צלף. אתה תוריד אותו 185 00:15:41,473 --> 00:15:42,963 .אלף יארד למעלה 186 00:15:43,509 --> 00:15:45,272 .הוא למעלה בשעה 10 187 00:15:46,111 --> 00:15:48,602 .ג'קסון, למעלה מקדמה. תישאר נמוך 188 00:15:49,982 --> 00:15:52,348 .יש לנו צלף .למעלה בשעה 10 189 00:15:58,891 --> 00:16:00,449 .יש לי אותו 190 00:16:05,297 --> 00:16:07,595 ?פארקר, אתה בסדר .כן, המפקד 191 00:16:23,449 --> 00:16:24,848 .לנוע קדימה 192 00:17:04,890 --> 00:17:06,357 .תסתובב ותראה לי את הידיים שלך 193 00:17:06,692 --> 00:17:08,887 .פארקר. פארקר 194 00:17:10,162 --> 00:17:12,255 .תסתובב ותראה לי את הידיים שלך 195 00:17:24,943 --> 00:17:27,138 !צוות אלפה, חדל אש 196 00:17:30,149 --> 00:17:32,379 .ג'קסון, כאן 197 00:17:41,560 --> 00:17:43,357 .אני יודעת שזה כואב 198 00:17:44,530 --> 00:17:47,590 .קדימה. עוד קצת 199 00:17:48,967 --> 00:17:50,366 ...אנחנו רק מוכרחים ללכת למעלה ל 200 00:17:50,569 --> 00:17:52,867 .תושבי אותי כאן למטה .תושבי אותי כאן למטה 201 00:18:05,150 --> 00:18:06,674 .אני מאט אותך כל כך הרבה 202 00:18:06,885 --> 00:18:10,548 מרינס לעולם לא משאירים .חבריהם מאחור. אני נשארת איתך 203 00:18:10,756 --> 00:18:13,748 .אני בדרגה מעלייך, סר"ן .זאת לא עצה 204 00:18:13,959 --> 00:18:15,859 .זאת פקודה 205 00:18:17,463 --> 00:18:19,397 . אני יודע בדיוק כמו מה המורדים האלה 206 00:18:19,598 --> 00:18:22,362 עדיף לשנינו .אם את תמשיכי הלאה 207 00:18:22,568 --> 00:18:24,763 .הם רק יחזיקו בי עבור כופר 208 00:18:24,970 --> 00:18:26,801 .את אמריקאית 209 00:18:27,139 --> 00:18:29,198 אתה יודע, אני חייבת להחליף את .התחבושות האלה 210 00:18:29,408 --> 00:18:32,138 .אני יטפל בזה .לא, אני יכולה לעשות זאת 211 00:18:32,344 --> 00:18:35,336 את רק תמשיכי ללכת .אחורה בדרך שבה באנו 212 00:18:35,547 --> 00:18:37,310 2כוחות צבא מבריחים את .המורדים דרומה 213 00:18:37,516 --> 00:18:39,814 מטוסי התקיפה שלנו .דוחפים את אנשיו של אביובאקר 214 00:18:40,018 --> 00:18:43,283 מהחוף. כל המקום הזה צריך להיות מוקף בשדה מוקשים 215 00:18:43,489 --> 00:18:45,389 ...רס"ן אתה לא יכול .יש מחסה טוב כאן 216 00:18:45,591 --> 00:18:48,151 ...אתה לא יכול פשוט .אני יהיה בסדר. סר"ן, תמשיכי צפונה 217 00:18:48,360 --> 00:18:50,123 .פשוט תמשיכי ללכת צפונה 218 00:18:50,496 --> 00:18:53,158 .לכי .כן, המפקד 219 00:18:54,199 --> 00:18:57,168 .הנה. תשמור על עצמך 220 00:18:57,369 --> 00:18:59,963 .רק תביאי את חיל הפרשים .אני יביא 221 00:19:06,378 --> 00:19:07,777 ?איזשהו סימן לאביובאקר 222 00:19:07,980 --> 00:19:10,710 .שלילי, המפקד .בסדר, תאבטח את המקום 223 00:19:10,916 --> 00:19:13,384 .קיבלתי. אלפה סוף 224 00:19:14,219 --> 00:19:16,016 מצאנו חרבי פיפיות .וטיפלנו בזה, המפקד 225 00:19:16,221 --> 00:19:18,416 טוב. התצפיתן החזיתי הבחין 226 00:19:18,624 --> 00:19:21,115 שהמנהיגים של אל קאידה .נעים לכיוון ההרים 227 00:19:21,326 --> 00:19:24,090 רס"ן גולז וצוות התגבורת .רודפים אחריהם 228 00:19:24,296 --> 00:19:27,197 ?ומה בקשר אלינו, המפקד .תסיימו לאבטח את המחנה 229 00:19:27,399 --> 00:19:30,630 .אנחנו נישאר כאן הלילה .נשיג מחר בבוקר את רסן גולז 230 00:20:56,054 --> 00:20:58,784 .חיילת, תיכנעי או שאנחנו נהרוג אותו 231 00:21:06,598 --> 00:21:09,999 .אנחנו רוצים כופר .אל תגרמי לנו להרוג אותך 232 00:21:26,151 --> 00:21:27,550 .ידיים 233 00:22:31,950 --> 00:22:35,647 .הרגל שלו שבורה .אתה חייב לסחוב אותו 234 00:22:45,364 --> 00:22:47,264 .אז את תסחבי אותו 235 00:22:56,308 --> 00:22:57,775 .רס"ן, קדימה 236 00:23:00,545 --> 00:23:02,308 שלוש. אחד 237 00:23:02,514 --> 00:23:03,811 שתיים 238 00:23:04,015 --> 00:23:05,778 .שלוש 239 00:23:07,018 --> 00:23:09,384 ?אתה תופס אותי .כן 240 00:23:21,466 --> 00:23:23,627 הלכנו שעות 241 00:23:23,835 --> 00:23:26,895 לכפר קטן .באמצע שום מקום 242 00:23:27,105 --> 00:23:29,699 .הרס"ן צריך עזרה 243 00:23:29,908 --> 00:23:32,672 .אבל זה לא היה המקום לקבל אותה 244 00:23:50,796 --> 00:23:52,423 .כנסו פנימה 245 00:23:55,100 --> 00:23:56,624 .בסדר 246 00:24:15,587 --> 00:24:17,487 .הוא זקוק לרופא 247 00:24:19,191 --> 00:24:21,091 .את תטפלי בו 248 00:24:36,775 --> 00:24:38,743 .תן לי לראות את זה 249 00:24:42,914 --> 00:24:44,472 .אני מצטערת 250 00:24:46,518 --> 00:24:50,147 ,אי אפשר לספור גופות לפי זה .ואין שום סימן לניצולים 251 00:24:50,355 --> 00:24:52,721 .מסוק סיור 6 ראה סימני עשן 252 00:24:52,924 --> 00:24:54,858 ?יש סימני ירי 253 00:24:55,126 --> 00:24:57,651 .הם יירטו שני טילים 254 00:24:58,163 --> 00:25:00,358 .על מסוק הסיור 255 00:25:01,733 --> 00:25:04,031 גנרל לואיס, המפקד, הפנטגון 256 00:25:05,871 --> 00:25:07,532 אם הם ירטו טילים 257 00:25:07,739 --> 00:25:10,503 על מסוק שנמצא עד כדי כך רחוק 258 00:25:10,709 --> 00:25:13,769 אז אי.קי.די (אל קאידה) בטח .סיפק להם הרבה תחמושת 259 00:25:15,714 --> 00:25:18,182 .גנרל לואיס, מדבר 260 00:25:18,617 --> 00:25:20,482 .ברכותיי, גנרל 261 00:25:20,719 --> 00:25:24,086 הצוות המבצעי המיוחד שלך .הופל לפני שהם הגיעו בכלל קרוב למטרה 262 00:25:24,656 --> 00:25:27,489 .איבדת שני מסוקי חילוץ 263 00:25:27,692 --> 00:25:30,661 וכנראה, השורדים .נלקחו להיות בני ערובה 264 00:25:30,862 --> 00:25:32,796 .הוי, אלוהים אדירים 265 00:25:32,998 --> 00:25:34,397 ?מה זה אמור להביע 266 00:25:34,599 --> 00:25:37,762 אמרתי שהיתה לנו .תוכנית גרועה, המפקד 267 00:25:37,969 --> 00:25:40,767 .זה כישלון פיקודי מוחלט 268 00:25:40,972 --> 00:25:42,701 .מביך 269 00:25:42,908 --> 00:25:45,934 האמנו שהמידע המודיעיני .שלנו היה אמין 270 00:25:46,144 --> 00:25:48,476 .וביססנו את התוכניות שלנו על זה 271 00:25:48,680 --> 00:25:51,240 האויב לא תמיד עושה .מה שאתה מצפה שהם יעשו 272 00:25:51,449 --> 00:25:53,110 .גם להם יש ברירות 273 00:25:53,318 --> 00:25:55,684 אתה צודק לעזאזל. ומה אתה חושב שהם הולכים לעשות 274 00:25:55,887 --> 00:25:57,616 ?ללכוד חיילים אמריקאים 275 00:25:57,822 --> 00:26:01,485 איך אתה חושב שהציבור האמריקאי ...יגיב לצילומי הווידיאו של 276 00:26:01,693 --> 00:26:03,388 ?מי המפקד .ג'נינגס 277 00:26:03,595 --> 00:26:06,564 .אוקי. ג'נינגס, מתחננת לחייה 278 00:26:06,765 --> 00:26:08,733 אתה חושב שזה הולך ?לעזור לגיוסים 279 00:26:08,934 --> 00:26:10,959 .אנחנו נחלץ אותה, המפקד 280 00:26:11,503 --> 00:26:14,370 .טוב. הם הכוכבים שלך 281 00:26:17,409 --> 00:26:19,070 .כן, המפקד 282 00:26:24,983 --> 00:26:26,712 ?איך אנחנו מוצאים את ג'נינגס 283 00:26:29,387 --> 00:26:32,185 .לא נוכל לסכן עוד מסוק חילוץ 284 00:26:32,824 --> 00:26:35,691 .דניאלס ומונטלבו 285 00:26:35,894 --> 00:26:39,853 אם ישנם בכלל ניצולים, הם אלה .שיכולים לחלץ אותם 286 00:26:41,199 --> 00:26:45,829 פטרול 3. תאשר פקודה להסתובב בחזרה ולחזור לבסיס 287 00:26:46,037 --> 00:26:49,268 .קיבלתי. אין לנו שום דבר כאן בחוץ 288 00:26:52,844 --> 00:26:55,278 .תחזרי הביתה, אבי נהג לומר 289 00:26:55,480 --> 00:27:00,611 כדי למצוא את הצפון, את מחפשת אחר .הצד של העצים שיש טחבים עליהם 290 00:27:00,819 --> 00:27:04,152 ,בחוץ כאן, בתוך הג'ונגל .ישנם טחבים בכל מקום 291 00:27:05,490 --> 00:27:07,754 .כן, ישנם .כן 292 00:27:08,460 --> 00:27:09,984 ?מה את הולכת ללמד את הילדים שלך 293 00:27:10,195 --> 00:27:12,663 .הוי, אין לי בכלל ילדים 294 00:27:12,864 --> 00:27:14,195 ,לא כרגע ...אבל 295 00:27:14,399 --> 00:27:17,698 ?יש לך בעל .לא שפגשתי 296 00:27:18,003 --> 00:27:20,972 ?חכמה, אישה יפה כמוך .תודה 297 00:27:23,942 --> 00:27:26,433 אני לא הייתי רוצה שאישתי .תהיה בתוך בלגאן כזה 298 00:27:26,645 --> 00:27:28,272 .טוב 299 00:27:29,147 --> 00:27:32,139 אולי זאת הסיבה .שלא מצאת אותה עדיין 300 00:27:32,350 --> 00:27:33,749 .כן 301 00:27:49,601 --> 00:27:51,296 את יודעת 302 00:27:51,503 --> 00:27:54,370 זה היה באמת אמיץ מצידך .לחזור בחזרה בשבילי 303 00:27:54,572 --> 00:27:55,800 .תודה 304 00:27:59,678 --> 00:28:02,169 מתי שמזדמנת הזדמנות עבורך 305 00:28:02,380 --> 00:28:04,473 .את חייבת לברוח 306 00:28:04,683 --> 00:28:06,708 .אני לא במצב ללכת איתך 307 00:28:07,519 --> 00:28:09,180 .בסדר 308 00:28:21,900 --> 00:28:23,993 אתה לא רוצה ללכת .קצת לישון?, המפקד 309 00:28:26,371 --> 00:28:28,464 .אני רק רוצה שזה יבוצע 310 00:28:29,207 --> 00:28:31,141 .להחזיר אותם בחזרה למשפחות שלהם 311 00:28:32,177 --> 00:28:36,079 .סגן מונטלבו מחפש אותך . אמר שיש לנו פקודות חדשות 312 00:30:48,713 --> 00:30:51,181 מתי ששמעתי את המסוקים 313 00:30:51,382 --> 00:30:54,044 ידעתי שהיתה לי הזדמנות לברוח 314 00:30:54,252 --> 00:30:56,550 אבל אז פגשתי את אביובאקר 315 00:30:56,754 --> 00:30:59,086 .האדם שנשלחנו לתפוס 316 00:31:12,537 --> 00:31:13,902 .בסדר 317 00:31:16,274 --> 00:31:19,471 המורדים הפילו 3 מסוקים .שלנו בפחות משעה 318 00:31:19,677 --> 00:31:22,646 ,הטייסים לא יכולים להיכנס לשם .אז נכנסים דרך הקרקע 319 00:31:22,847 --> 00:31:25,247 מסוקי הסיור האווירי ראו .שלא נשאר אף אחד מצוותי החילוץ 320 00:31:25,450 --> 00:31:28,283 אז אנחנו מחפשים אחר .הניצולים מנשר אחד 321 00:31:28,486 --> 00:31:31,421 הסיירת הזאת תחת פיקודו של רסן דיאגו אגינלדו 322 00:31:31,623 --> 00:31:35,423 ושני האמריקאים. מכוח המבצעים הקורדינטי .של סגן מרק פירס 323 00:31:35,627 --> 00:31:38,926 וסר"ן אמי ג'נינגס .מהסיירת ה-3 של הצוות הטקטי 324 00:31:39,130 --> 00:31:41,826 כוח הצבא הראשי .ירדפו אחר מנהיגי המורדים 325 00:31:42,033 --> 00:31:45,230 אבל הם הולכים לאותו מקום .שאליו אנחנו הולכים 326 00:31:46,137 --> 00:31:47,729 .אז אנחנו ניקח את הנהר 327 00:31:47,939 --> 00:31:51,136 נטפס למעלה אחריהם .עמוק לשטח המורדים 328 00:31:51,509 --> 00:31:53,602 גנרל בונדוק ו-2 כוחות צבא רודפים אחר קבוצה של מורדים 329 00:31:53,811 --> 00:31:56,177 .למעלה בדרום זאת אומרת שיש לנו 330 00:31:56,381 --> 00:31:57,575 .שני חזיתות 331 00:31:57,782 --> 00:32:00,580 מוחצים קבוצה גדולה של מורדים .בדיוק לאן שאנחנו הולכים 332 00:32:01,352 --> 00:32:03,616 המשימה שלנו היא להגיע לשם ראשונים 333 00:32:03,821 --> 00:32:06,153 .ולהחזיר את חיילי המרינס שלנו בחזרה 334 00:32:07,425 --> 00:32:09,620 .בריפ, צוות הירי שלך .(אנחנו זזים בעוד 10מייקס (קטנות 335 00:32:50,800 --> 00:32:53,000 .נקמה היא חובתנו 336 00:32:56,901 --> 00:32:59,001 .אתם תהיו בעלי זכות לגבריותכם 337 00:32:59,431 --> 00:33:01,800 .בקרב נורא 338 00:33:14,001 --> 00:33:17,001 .החלשים, האמריקאים הפחדנים 339 00:33:19,002 --> 00:33:20,702 שולחים את הנשים .שלהם להילחם עבורם 340 00:33:21,803 --> 00:33:24,503 .,מחוץ לביתה .מחוץ למקומה 341 00:33:28,004 --> 00:33:30,004 .זהו האויב הכופר 342 00:33:30,005 --> 00:33:35,005 פושעים אימפריאליסטים נגד .מינדאנו ולמטרתנו 343 00:33:38,606 --> 00:33:43,006 .זונה נוצרית טמאה 344 00:33:45,107 --> 00:33:50,807 לתפוס אישה ללא .בושה או כבוד 345 00:33:53,508 --> 00:33:55,508 .דרכם של החיילים הכופרים 346 00:33:57,009 --> 00:33:59,809 ידועה בכל מקום 347 00:34:00,010 --> 00:34:02,810 לכופרים ולאלה שעוזרים לה 348 00:34:03,011 --> 00:34:05,011 שהפדיון נפש היחיד הוא .שפיכות דמים 349 00:35:15,213 --> 00:35:16,612 .סגן 350 00:35:16,814 --> 00:35:18,873 ?מה הם עושים שם בחוץ 351 00:35:20,118 --> 00:35:22,109 ?מי אלה 352 00:35:23,588 --> 00:35:25,954 .איש הסיירת והטייסת החתיכה 353 00:35:30,194 --> 00:35:33,527 הטייסת היא מרינה אביאטור .והיא קצינה בכירה 354 00:35:34,999 --> 00:35:36,261 בלי להעליב, המפקד 355 00:35:36,467 --> 00:35:39,436 אני אפילו לא ייתן .לאישה הזקנה שלי לנהוג ברכב שלי 356 00:35:43,908 --> 00:35:46,536 .היא הייתה מומחית למתקפות נגד 357 00:35:47,345 --> 00:35:50,314 המפקדה שלח אותה לכאן .ללכוד את אחד ממנהיגי המורדים 358 00:35:50,515 --> 00:35:52,483 אביובאקר אל חסן 359 00:35:52,683 --> 00:35:55,345 מספר 2 באל קיאדה .בדרום-מזרח אסיה 360 00:37:25,409 --> 00:37:27,309 .בוא ניקח את האנשים לחוף 361 00:37:39,824 --> 00:37:41,621 .תפסו מחסה 362 00:37:55,806 --> 00:37:58,969 .סגן דניאלס .סגן רייס, הצבא הפיליפיני 363 00:37:59,477 --> 00:38:01,172 היינו יומיים מוקדם מהמתוכנן 364 00:38:01,379 --> 00:38:04,212 .עד שהם התחילו לתקוף אותנו מהאגף .נשמע כמו מלכודת 365 00:38:04,415 --> 00:38:06,315 השאר מהכוח האווירי והחטיבות 366 00:38:06,517 --> 00:38:09,145 עסוקים בערך 5 שניות מאחור ?מה איתכם 367 00:38:09,353 --> 00:38:11,446 מחפשים אחר מסוק שנפל .בדלתה 5 368 00:38:11,656 --> 00:38:13,624 זה פשוט בצד השני .של הבלגאן הזה 369 00:38:37,548 --> 00:38:39,038 .לעזאזל, הם תפסו את טווח הראייה 370 00:38:39,250 --> 00:38:40,615 ?מה בקשר לאגף האחורי 371 00:38:41,452 --> 00:38:43,283 .זה ממוקש 372 00:38:43,487 --> 00:38:45,478 .ג'קסון 373 00:38:46,290 --> 00:38:47,484 .תבוא לכאן 374 00:38:49,560 --> 00:38:51,152 .יש לנו שדה מוקשים ?אתה יכול לנקות אותו 375 00:38:51,362 --> 00:38:52,852 .אני לא מצויד בציוד לזה 376 00:38:53,064 --> 00:38:54,861 ?מה אם אנחנו נפיל עץ קוקוס 377 00:38:55,099 --> 00:38:57,397 .זה יעבוד - טוב, תבצע את זה 378 00:38:57,601 --> 00:38:59,364 .קיבלתי, המפקד 379 00:39:00,338 --> 00:39:02,306 .הם לא יצפו לנו 380 00:39:18,789 --> 00:39:20,256 .ג'קסון, לך 381 00:40:25,089 --> 00:40:26,647 .לנוע קדימה 382 00:40:26,857 --> 00:40:28,722 .קדימה, זוזו 383 00:42:50,467 --> 00:42:52,059 !שתיים-הו-שלוש 384 00:42:54,905 --> 00:42:56,497 !שתיים-הו-שלוש 385 00:43:02,112 --> 00:43:04,103 .ג'קסון, אני בפנים 386 00:43:16,460 --> 00:43:18,155 .נקי 387 00:43:20,831 --> 00:43:22,423 .נקי 388 00:43:27,605 --> 00:43:29,630 .הכול נקי 389 00:43:42,086 --> 00:43:44,247 .הנה באים חיל הפרשים 390 00:43:58,135 --> 00:44:00,626 .לא ידעתי למה אני עדיין בחיים 391 00:44:00,838 --> 00:44:03,272 אבל הם לקחו אותי עמוק פנימה לשטח המורדים 392 00:44:03,474 --> 00:44:05,965 זה היה ברור .שהם רוצים משהו 393 00:44:08,135 --> 00:44:11,026 .עומר, בעזרתו של אללה !אנחנו עדיין נלחמים 394 00:44:11,527 --> 00:44:14,927 .בעזרתו של אללה .אביובאקר אל חסן 395 00:45:20,000 --> 00:45:21,628 .הבאתי שבויה אמריקאית 396 00:45:23,229 --> 00:45:26,529 זאת בושה שאתה יותר .לא בעסקי חטיפות 397 00:45:29,000 --> 00:45:31,400 חדשות בקשר ללכידתה יכולים .להיות שווים הרבה 398 00:45:31,631 --> 00:45:32,931 .יותר מכופר 399 00:45:40,330 --> 00:45:42,530 .אני ישבור אותה 400 00:45:42,631 --> 00:45:46,001 לאמריקאים אין לב לראות .את חייליהם סובלים 401 00:45:48,000 --> 00:45:51,031 קח את מיוקטר ותגרום לה .לדבר למצלמת ווידאו 402 00:45:54,632 --> 00:45:56,632 .תפקיד קל 403 00:46:02,933 --> 00:46:04,933 .עדיין היא רק אישה 404 00:46:05,938 --> 00:46:07,472 .בקושי יריב 405 00:46:07,473 --> 00:46:09,373 אבל אתה יכול להשתמש... בתא המאסר שלי 406 00:46:10,474 --> 00:46:12,074 .נשארת המארח הנדיב ביותר 407 00:46:23,113 --> 00:46:24,603 .היא אמרה שהם עזבו את הכפר 408 00:46:25,048 --> 00:46:26,242 ?האם יש להם שבויים 409 00:46:32,322 --> 00:46:33,983 .היא אמרה שהם מחזיקים באישה שבויה 410 00:46:34,191 --> 00:46:35,681 .הם מחזיקים בסר"ן ג'נינגס 411 00:46:38,529 --> 00:46:40,224 .אבאיה, קשר .כן, המפקד 412 00:46:47,371 --> 00:46:49,635 .מפקדה, מפקדה. כאן צוות אלפה .תענו 413 00:46:50,140 --> 00:46:53,803 צוות אלפה, מפקדה. אנחנו שומעים תמשיך, הזדהה 414 00:46:54,011 --> 00:46:55,535 .זהו סגן דניאלס, המפקד 415 00:46:55,746 --> 00:46:57,577 אנחנו בתוך הכפר .עם סגן רייס 416 00:46:57,781 --> 00:47:00,306 יש לך 20 עבור סר"ן ג'נינגס ?האם היא פצועה 417 00:47:00,517 --> 00:47:02,815 .שלילי .אנחנו לא יודעים אם היא פצועה 418 00:47:03,020 --> 00:47:05,113 .החיפוש הזה חייב להסתיים מהר ?שמעת את זה 419 00:47:05,322 --> 00:47:06,516 .כן, המפקד 420 00:47:06,723 --> 00:47:08,054 .אני רוצה שתמשיך לעדכן אותי 421 00:47:08,258 --> 00:47:10,249 .קיבלתי, המפקד .צוות אלפה סוף 422 00:47:11,895 --> 00:47:13,328 .סגן 423 00:47:13,730 --> 00:47:16,528 ?איזשהו סימן על רסן אגינאלדו 424 00:47:19,603 --> 00:47:20,797 .לא 425 00:47:22,506 --> 00:47:24,565 .תתכונן. להוציא את האנשים החוצה 426 00:47:41,358 --> 00:47:43,485 .את חושבת שאתם כל כך חזקים 427 00:47:47,664 --> 00:47:49,757 .זהו החורבן שלכם 428 00:47:50,968 --> 00:47:53,402 .המוות של אמריקה 429 00:47:54,137 --> 00:47:56,230 .זהו הצדק של אללה 430 00:47:56,773 --> 00:48:00,869 .בקרוב, הכופרים מהערים שלך ימותו 431 00:48:01,645 --> 00:48:03,340 .וכך גם את 432 00:48:33,410 --> 00:48:35,173 .אבייאה .המפקד 433 00:48:35,379 --> 00:48:37,677 תדווח בקשר לסגן רייס .שבכפר 434 00:48:37,881 --> 00:48:40,111 תדווח לו שמצאנו את גופתו של סר"ן אגילאנדו 435 00:48:40,317 --> 00:48:41,875 .כן, המפקד 436 00:48:42,586 --> 00:48:44,247 .קופר, תמשיך קדימה 437 00:48:49,660 --> 00:48:52,720 לא רוצה לחשוב מה הם עושים .לסר"ן ג'נינגס 438 00:48:53,163 --> 00:48:54,926 .גם כן אני לא 439 00:48:58,802 --> 00:49:01,669 .אביובאקר רצה שאני ידבר 440 00:49:01,872 --> 00:49:05,239 ,לא למה שאני ידעתי .אבל למה שאני יכולתי לומר 441 00:49:15,552 --> 00:49:17,213 השלטון 442 00:49:17,421 --> 00:49:19,355 והחיילים אמריקאים 443 00:49:19,556 --> 00:49:22,047 .חייבים לעזוב את מינדאנו 444 00:49:23,360 --> 00:49:24,850 .תגידי את זה 445 00:49:27,664 --> 00:49:30,030 סר"ן אמי ג'נינגס 446 00:49:30,233 --> 00:49:32,098 .מחיל המרינס של ארה"ב 447 00:49:33,036 --> 00:49:39,168 .מספר אישי 57184337 448 00:49:39,376 --> 00:49:41,810 ...אלוהים יברך את אמרי 449 00:49:51,722 --> 00:49:54,316 השלטון והחיילים האמריקאים 450 00:49:55,125 --> 00:49:57,616 .חייבים לעזוב את מינדאנו 451 00:49:58,495 --> 00:50:00,759 .תגידי את זה עכשיו 452 00:50:03,900 --> 00:50:06,368 סר"ן אמי ג'נינגס 453 00:50:07,504 --> 00:50:10,166 ...מחיל המרינס של ארה"ב 454 00:50:17,447 --> 00:50:18,880 .תגידי את זה 455 00:50:25,455 --> 00:50:26,922 .לא 456 00:50:29,893 --> 00:50:31,690 .קיבלתי , אלפה סוף 457 00:50:33,196 --> 00:50:35,391 .ל"אינטל" אין בכלל רמז לעזאזל 458 00:50:38,035 --> 00:50:39,730 ?ג'קסון, מה יש לך שם למעלה 459 00:50:40,971 --> 00:50:43,098 .נראה כאילו שהמצב די חמור 460 00:50:44,508 --> 00:50:45,998 ?קופ, מה בקשר אליך 461 00:50:47,010 --> 00:50:48,910 .יש לי דרך שמובילה למעלה 462 00:50:51,214 --> 00:50:52,738 ?מה אתה חושב 463 00:50:54,851 --> 00:50:56,512 .אני חושב ישר למעלה 464 00:50:57,020 --> 00:50:58,851 ננסה להשיג תצפית .מנקודה גבוה יותר 465 00:50:59,056 --> 00:51:00,250 אם אתה לא יכול לראות שום דבר 466 00:51:00,457 --> 00:51:03,119 לפחות יהיה לנו מחנה ארעי .מוגן ללילה 467 00:51:06,096 --> 00:51:08,530 טוב. בסדר, אנחנו עולים למעלה .לזוז קדימה 468 00:51:14,137 --> 00:51:15,536 למה את מתכוונת ?הוא לא במפקדה 469 00:51:15,739 --> 00:51:17,866 .הוא לא כאן, המפקד ?האם את יכולה להשיג אותו 470 00:51:18,075 --> 00:51:19,838 .לא ?לא 471 00:51:21,044 --> 00:51:22,511 ?ובכן, אז, איפה הגנרל 472 00:51:22,712 --> 00:51:24,942 .זה מידע מסווג, המפקד 473 00:51:25,649 --> 00:51:27,207 .קיבלתי, אלפה סוף 474 00:51:27,417 --> 00:51:28,850 .חסרי תועלת 475 00:51:29,052 --> 00:51:30,917 .המפקדה התקפלה 476 00:51:31,121 --> 00:51:32,554 ?האם המבצע הזה נגמר 477 00:51:33,857 --> 00:51:36,690 בפעם אחרונה שמענו, שאביובאקר .לקח אותה בכיוון הזה 478 00:51:36,893 --> 00:51:38,656 אנחנו כאן בחוץ לא כדי .לתת להם לחמוק 479 00:51:38,862 --> 00:51:41,126 .הממזר הזה .הוא מחזיק בה 480 00:51:41,498 --> 00:51:43,398 עד שנקבל פקודות אחרות 481 00:51:43,600 --> 00:51:45,830 .יש לנו חיילת להציל 482 00:51:46,036 --> 00:51:47,970 .בואו נתקפל .נמשיך לזוז למעלה 483 00:52:14,931 --> 00:52:16,523 .נראה כמו אחד משלנו 484 00:52:16,733 --> 00:52:18,200 .זאת משאית-משא 485 00:52:35,619 --> 00:52:37,450 .קופר, זוז 486 00:52:38,355 --> 00:52:39,845 .לכו, לכו 487 00:52:40,690 --> 00:52:42,157 .לנוע קדימה 488 00:52:58,531 --> 00:53:00,023 .הצבא מתכוון לתקוף 489 00:53:00,500 --> 00:53:03,724 המרגלים שלנו יודעים זאת .אבל הם לא יודעים מתי 490 00:53:05,525 --> 00:53:07,925 האישה הזאת היא צריכה .לדעת את הדברים האלה 491 00:53:08,526 --> 00:53:11,826 אתה תגרום לה להגיד לך ?אתה תשבור אותה, טוב 492 00:53:14,027 --> 00:53:15,827 .היא תגיד לי 493 00:53:16,328 --> 00:53:17,528 .אז שיהיה זריז 494 00:53:50,260 --> 00:53:52,854 לעזאזל,נראה כאילו שהם היו תחת .מתקפת ירי גדולה כאן 495 00:53:53,063 --> 00:53:54,758 הם בטח עולים למעלה .לתקוף 496 00:53:54,965 --> 00:53:56,489 ,ג'קסון .דבר עם אחראי האספקה 497 00:53:56,700 --> 00:53:58,930 .תבדוק אם אנחנו יכולים לקבל עוד תחמושת .כן, המפקד 498 00:53:59,135 --> 00:54:03,003 (קופ, אתה והבחורים תיקחו 10(הפסקה .קיבלתי ,המפקד 499 00:54:09,145 --> 00:54:10,976 ?מה שלומך, המפקד .היי 500 00:54:11,781 --> 00:54:14,545 ?גנרל לואיס, המפקד .קיבלתי. מכאן, המפקד 501 00:54:21,891 --> 00:54:24,086 .ג'נטלמן .המפקד 502 00:54:26,162 --> 00:54:29,063 אני מצטער שאני לא יכול .לעשות כלום עבורכם כרגע 503 00:54:29,466 --> 00:54:31,559 אנחנו לא יכולים להדוף .את המתקפה 504 00:54:32,902 --> 00:54:35,302 המלחמה הזאת נהייתה גדולה יותר ממה שאנחנו 505 00:54:35,639 --> 00:54:37,368 .תכננו 506 00:54:37,907 --> 00:54:39,397 .משימה ראשונה 507 00:54:40,277 --> 00:54:41,904 .תמיד מרינס 508 00:54:43,613 --> 00:54:45,877 .אתה עושה עבודה טובה, סגן 509 00:54:46,082 --> 00:54:47,709 .תתמיד בכך 510 00:54:49,252 --> 00:54:50,719 .כן, המפקד 511 00:55:34,831 --> 00:55:36,890 .אני יודע שהצבא מגיע 512 00:55:38,068 --> 00:55:40,002 ?מהיכן הם באים 513 00:55:41,338 --> 00:55:43,363 ?מתי הם יתקפו 514 00:56:05,095 --> 00:56:06,858 ?מהיכן הם באים 515 00:56:08,264 --> 00:56:10,425 ?היכן הם יתקפו 516 00:56:12,369 --> 00:56:13,927 .תגידי לי 517 00:56:29,786 --> 00:56:32,653 .אמרתי תגידי לי 518 00:56:38,194 --> 00:56:39,991 .אני לא יודעת 519 00:56:40,663 --> 00:56:42,858 .אני לא יודעת 520 00:56:52,041 --> 00:56:54,032 .היי, ג'קסון ?מה קרה 521 00:56:54,244 --> 00:56:56,337 אתה חושב שהם משחקים כדורגל ?במקום הזה 522 00:56:58,014 --> 00:57:01,347 בדיוק עכשיו הייתי מסתפק בכמה סרטים .מצוירים ואיזה ארוחת בוקר אמיתית, קופ 523 00:57:01,551 --> 00:57:03,348 .קיבלתי 524 00:57:05,755 --> 00:57:07,416 .טוב, בחורים, תתאספו 525 00:57:17,200 --> 00:57:20,636 ?המפקד, לאן הרפסודות האלה הולכות .לכמה מקומות שאנחנו הולכים, קופ 526 00:57:20,837 --> 00:57:22,805 .בסדר 527 00:57:23,373 --> 00:57:26,501 זה כאן. המקום שבו הם מחזיקים .בסר"ן ג'נינגס 528 00:57:28,077 --> 00:57:29,271 .בדיוק כאן 529 00:57:29,479 --> 00:57:32,471 זה מבוצר בכבדות .בשרצים עם ביצות 530 00:57:32,682 --> 00:57:34,411 מחנה האימונים של גנרל .אל פאטווה 531 00:57:34,617 --> 00:57:36,016 ישנה רק דרך אחת .שמובילה לשם 532 00:57:36,219 --> 00:57:38,779 וגנרל פאנלילו .לוקח את הכוח הראשי בדיוק לשם 533 00:57:39,022 --> 00:57:41,582 הכוח האווירי מחייב את המורדים לברוח להסתתר 534 00:57:41,791 --> 00:57:44,157 לנוע מטה לצד השני .של ההרים האלה 535 00:57:44,394 --> 00:57:47,989 ,עד שהכוח הראשי יגיע לשם זה רק אנחנו והמון מהם 536 00:57:49,799 --> 00:57:52,063 זהו הגנרל ראשיד אל פאטווה 537 00:57:52,268 --> 00:57:53,895 .הוא אחראי על המחנה 538 00:57:54,471 --> 00:57:58,339 ומ"אינטל" התמונה האחרונה .של ידידנו הוותיק אביובאקר 539 00:57:58,942 --> 00:58:00,375 .הם מחזיקים בסר"ן ג'נינגס 540 00:58:00,577 --> 00:58:02,545 .אנחנו הולכים לחלץ אותה 541 00:58:02,745 --> 00:58:04,975 אינטל" אמרו שאביובאקר" יצר קשר 542 00:58:05,181 --> 00:58:07,741 עם השרידים .מקבוצה אחרת של מורדים 543 00:58:07,951 --> 00:58:09,816 .זה משאיר לנו את הגבעות שבצפון 544 00:58:10,019 --> 00:58:13,079 בלתי עביר עבור מרכבים וכלים כבדים .אז אנחנו נתפרס לזה 545 00:58:13,556 --> 00:58:16,047 הגנרל אמר שהכוח הראשי .נע לכיוון 9-0 546 00:58:16,259 --> 00:58:20,093 אז אנחנו חייבים להעיף ישבנים ?כדי להיכנס למחנה. יש שאלות 547 00:58:20,830 --> 00:58:22,923 ,תוודאו בחורים שיש לכם אוכל .שיש לכם מים 548 00:58:23,132 --> 00:58:24,497 .(זזים בעוד 5 מיקס(קטנות 549 00:58:24,701 --> 00:58:26,931 בוא נלך לחלץ את המרינס .שלנו הביתה 550 00:58:54,531 --> 00:58:56,465 ?מי מוביל את הטור 551 00:58:56,666 --> 00:58:59,897 , 23אי.פי.סי .הם יזוזו בעוד 5 דקות 552 00:59:00,103 --> 00:59:02,094 ,אם הם יזוזו בעוד 5 דקות אנחנו ניתן 553 00:59:02,305 --> 00:59:06,207 לדניאלס ומונטלבו 15 דקות .מקדמה, לפחות 554 00:59:06,809 --> 00:59:09,334 ?מה אם אנחנו נעכב את הארטילריה 555 00:59:10,547 --> 00:59:12,538 .נשמור כמה בחורים טובים 556 00:59:13,116 --> 00:59:15,016 פקודות הם פקודות, גנרל, אבל 557 00:59:15,985 --> 00:59:18,954 .הפנטגון יכול לנשק לי את התחת 558 01:00:01,030 --> 01:00:03,362 מגדל השמירה שם .ראייה טובה, קופר 559 01:00:04,233 --> 01:00:06,030 .בסדר 560 01:00:07,303 --> 01:00:09,271 .בוא ננסה לעבור דרך זה .תחתוך ימינה 561 01:00:09,472 --> 01:00:12,236 .בדיוק מכאן, בטור .קיבלתי ,המפקד 562 01:00:12,909 --> 01:00:14,604 .הכוח הראשי בטח כבר זז 563 01:00:14,877 --> 01:00:17,107 .זאת אומרת שהבסיס בצד השני 564 01:00:18,348 --> 01:00:20,942 בוא נראה אם נוכל לעבור .משם מבלי להיחשף 565 01:00:31,594 --> 01:00:33,289 ?איפה המחנה 566 01:00:34,030 --> 01:00:35,725 ?מתי הם יתקפו 567 01:00:40,403 --> 01:00:41,927 .לא 568 01:00:43,373 --> 01:00:45,034 .אל תעשה זאת 569 01:00:46,509 --> 01:00:48,477 ?בבקשה 570 01:01:06,863 --> 01:01:08,353 .אני לא יודעת 571 01:01:08,564 --> 01:01:11,590 ?מתי הם יתקפו .אני לא יודעת 572 01:01:11,801 --> 01:01:13,860 .תגידי לי אני לא יודעת 573 01:01:14,070 --> 01:01:15,230 .תגידי לי 574 01:01:38,327 --> 01:01:39,954 .הכוח הראשי מאחר 575 01:01:41,064 --> 01:01:43,123 אולי הגנרלים נותנים .לנו קצת זמן 576 01:01:43,599 --> 01:01:45,829 אנחנו חייבים למהר .לפני שהארטילריה תיפול עלינו 577 01:01:47,036 --> 01:01:50,005 לפחות לקחנו מעט .רסיסי פגז מאחור 578 01:01:51,407 --> 01:01:52,874 .בחורים, תתאספו ונמשיך לנוע 579 01:01:53,076 --> 01:01:54,543 .קופר 580 01:02:15,765 --> 01:02:17,289 .בוא נזוז קדימה 581 01:04:09,645 --> 01:04:11,340 .רוצו. רוצו 582 01:04:20,056 --> 01:04:21,523 .להסתער 583 01:04:22,225 --> 01:04:23,192 .רוצו 584 01:04:25,895 --> 01:04:29,262 .רוצו, רוצו. רוצו, רוצו, רוצו 585 01:04:37,874 --> 01:04:40,741 .קופר, איתי .אנחנו חייבים לפקוח עיניים 586 01:04:55,157 --> 01:04:59,253 .לתאם פעולות, 0-5-3 .בפקודה שלי 587 01:05:01,797 --> 01:05:03,230 .בוא נזוז 588 01:05:12,141 --> 01:05:13,369 .רוצו, רוצו 589 01:05:13,576 --> 01:05:15,874 .רוצו, רוצו, רוצו 590 01:05:19,916 --> 01:05:23,875 .אנחנו חייבים להיכנס לבניין הזה .קופ, .תבדוק את זה 591 01:05:34,096 --> 01:05:36,189 .ישנו בחור עם מצלמת ווידאו 592 01:05:36,632 --> 01:05:38,065 .זהו זה 593 01:05:38,267 --> 01:05:40,497 כנראה מצלם זאת .עבור תעמולה 594 01:05:40,703 --> 01:05:42,364 ?מה קורה כאן 595 01:05:45,141 --> 01:05:46,369 .כמה מהבחורים מתווכחים 596 01:05:49,412 --> 01:05:51,380 .תן לי להעיף מבט 597 01:06:03,392 --> 01:06:05,223 .הבחור שבשחור הוא אביובאקר 598 01:06:07,296 --> 01:06:08,991 ?אתה רוצה שאני יהרוג אותו 599 01:06:09,365 --> 01:06:10,593 .עדיין לא 600 01:06:10,800 --> 01:06:13,598 אם הוא כאן, הוא בטח .יוביל אותנו לג'נינגס 601 01:06:22,878 --> 01:06:25,642 אני חושב שהבחור עם מצלמת הווידיאו .נכנס לבניין 602 01:06:27,717 --> 01:06:30,743 ?אתה מוכן לזה .קיבלתי 603 01:06:37,493 --> 01:06:39,154 .בוא נזוז, קופ 604 01:07:12,128 --> 01:07:13,993 ?איפה המחנה 605 01:07:14,196 --> 01:07:15,527 ?מתי הם יתקפו 606 01:07:17,466 --> 01:07:18,933 ?איפה המחנה 607 01:07:19,135 --> 01:07:21,228 ?מתי הם יתקפו 608 01:07:22,035 --> 01:07:25,228 !אביובאקר !ישנו צבא בחוץ 609 01:07:27,029 --> 01:07:29,229 .הצבא שלך לא יציל אותך 610 01:07:38,287 --> 01:07:41,279 .תותח אחד, אש 611 01:08:27,970 --> 01:08:29,699 .ג'קסון, זוז 612 01:09:36,438 --> 01:09:38,633 .שתיים למטה !המרכז, נקי 613 01:09:40,910 --> 01:09:42,775 .ג'קסון, דלת 614 01:10:33,896 --> 01:10:35,261 .אש 615 01:10:38,767 --> 01:10:40,598 .אנחנו עוברים לסיבוב ירי שני .עבור 616 01:11:33,622 --> 01:11:36,455 .הבחור מימין למטה .משמאל נקי 617 01:11:37,660 --> 01:11:39,787 .מימין נקי .אני בדלת 618 01:11:39,995 --> 01:11:43,362 .סר"ן ג'נינגס .סגן דניאלס, חיל המרינס של ארה"ב 619 01:11:43,565 --> 01:11:46,033 ?את יכולה ללכת .כן 620 01:11:46,235 --> 01:11:47,827 .סיבוב ראשון 621 01:12:45,694 --> 01:12:47,093 ?בסדר ללכת .אני בסדר 622 01:13:13,856 --> 01:13:15,221 .אני צריך רובה חדש 623 01:13:15,424 --> 01:13:16,891 .אני לא חמוש 624 01:13:17,092 --> 01:13:19,219 .הם באגף מאחורי 625 01:13:22,231 --> 01:13:23,926 .קדימה, בואו נלך 626 01:13:24,133 --> 01:13:26,067 .תכנסו לבור 627 01:13:53,796 --> 01:13:54,990 ?מי רוצה אותי 628 01:13:57,866 --> 01:13:59,060 .תישאר איתי 629 01:14:21,313 --> 01:14:25,180 !נתפצל החוצה! אתה תבוא מאחורה !תתפוס אותם! תתפוס אותם 630 01:14:42,044 --> 01:14:44,069 .קופר, ג'קסון, בואו נזוז 631 01:14:44,279 --> 01:14:46,975 .עכשיו. זוזו .בואו נזוז, ג'קסון. בואו נזוז 632 01:14:47,182 --> 01:14:49,480 .הכל נקי. הכל פנוי .לצאת החוצה 633 01:14:53,589 --> 01:14:56,057 שתיים למטה. שתיים למטה . תמשיכו לזוז .תמשיכו לזוז 634 01:15:03,999 --> 01:15:06,729 .לא שמענו אף מילה מדניאלס .מתקפה במלוא העוצמה. עבור 635 01:15:39,001 --> 01:15:41,265 ?את בסדר .אני בסדר 636 01:15:41,470 --> 01:15:44,337 טוב. ההיקף .בערך 1000 מטר צפונה 637 01:15:44,540 --> 01:15:46,508 .בוא נזוז - חכה, סגן 638 01:15:46,708 --> 01:15:48,471 ,יש להם אנטרקס מעבדה ביוכימית 639 01:15:48,677 --> 01:15:50,542 אביובאקר ניסה לגרום לדבר בקלטת 640 01:15:50,746 --> 01:15:52,543 הוא התכוון להרוג .את כל האנשים 641 01:15:53,482 --> 01:15:56,883 המעבדה בדלת האחרונה מצד שמאל .בצד הדרום מזרחי 642 01:15:57,953 --> 01:16:00,513 תראה, אנחנו חייבים לשרוף את האנטרקס .לפני שהם ישתמשו בו 643 01:16:00,722 --> 01:16:02,519 .יש לי פצצת תבערה 644 01:16:04,026 --> 01:16:05,926 .זה יבוצע .בואו נזוז 645 01:16:06,128 --> 01:16:07,720 .קופ, איתי 646 01:16:30,986 --> 01:16:32,180 .זוזו. זוזו 647 01:16:32,387 --> 01:16:33,649 .בואו נזיז את זה .בואו נלך 648 01:16:40,329 --> 01:16:43,423 .רוצו, רוצו, רוצו 649 01:16:44,833 --> 01:16:46,027 .זוזו. בואו נלך. קדימה 650 01:16:52,074 --> 01:16:54,133 .זוזו, זוזו, זוזו 651 01:16:59,781 --> 01:17:01,772 .מונטלבו, ג'נינגס 652 01:17:23,044 --> 01:17:26,069 !לחזית! ...תעזרו להם !תיקחו רימונים וטילים 653 01:17:26,400 --> 01:17:29,005 !המרינס נכנסו לשטחך !אתה נתת לזה לקרות 654 01:17:29,182 --> 01:17:31,480 !אתה היית צריך לשבור את הבחורה !אני מפקד על המגננה 655 01:17:32,481 --> 01:17:34,481 ...!החיילים כאן באשמתך !אתה חלש, ולא מנהיג אמיתי 656 01:17:37,882 --> 01:17:40,082 !כנס לחזית !לך החוצה ותילחם בהם 657 01:17:43,083 --> 01:17:46,483 זה עדיין המחנה שלי! אתה !תילחם בהם!... אני המנהיג! אני המנהיג 658 01:17:46,928 --> 01:17:49,294 הצתות האש האלה .בזווית 2400 מעלות 659 01:17:49,498 --> 01:17:51,796 .אני הולך לוודא שהחרה הזה מת 660 01:17:52,467 --> 01:17:54,958 ?אתה בטוח שאנחנו לא נתפרש לזה 661 01:17:55,837 --> 01:17:57,202 .אתה חייב לסמוך על בחור הדמו שלי 662 01:18:01,276 --> 01:18:03,676 .זה מוכן .בסדר. תאסוף את הציוד, בוא נזוז 663 01:19:05,707 --> 01:19:07,402 .תתכופפו 664 01:19:47,415 --> 01:19:49,349 .לסגת .לסגת 665 01:19:52,687 --> 01:19:54,882 ,כל אנשיי .לסגת 666 01:20:02,597 --> 01:20:04,258 .רוצו, רוצו 667 01:20:04,466 --> 01:20:07,401 .זוזו, זוזו, זוזו. לסגת 668 01:20:20,415 --> 01:20:22,474 .זוזו, זוזו, זוזו 669 01:20:22,684 --> 01:20:25,278 .קדימה, קדימה .בואו נלך. בואו נלך 670 01:20:31,726 --> 01:20:33,250 .רוצו, רוצו 671 01:20:35,430 --> 01:20:37,330 .לסגת 672 01:20:44,606 --> 01:20:45,971 .לסגת. קדימה 673 01:20:56,952 --> 01:20:58,214 .תתכופפו 674 01:21:07,529 --> 01:21:08,757 .שקט 675 01:21:08,964 --> 01:21:11,728 קופר נפגע, ג'קסון .תבדוק 676 01:21:11,967 --> 01:21:13,935 .מונטלבו כאן 677 01:21:43,000 --> 01:21:45,128 !כופרים .אללה ישמיד אתכם 678 01:21:45,267 --> 01:21:47,535 אמריקאים! החורבן שלכם ...!יהיה הנקמה שלי 679 01:21:48,536 --> 01:21:52,000 ...אתם לא תוכלו לברוח !מחמתו של אללה 680 01:21:52,100 --> 01:21:54,137 ...אנחנו נהייה מסמלי הנקמה שלו 681 01:21:54,538 --> 01:21:57,138 ונשפוך את דמכם לעפר... ...מהיכן שבאתם 682 01:21:57,539 --> 01:21:59,939 ונהרות הדם... !יסחפו אתכם מהאדמה 683 01:22:30,045 --> 01:22:31,307 .כוחותנו משמאל 684 01:22:42,090 --> 01:22:43,387 .טוב לראות אותך ?אתה בסדר 685 01:22:43,591 --> 01:22:46,992 טוב, תודה. היה שם בפנים מעבדה .ביולוגית, זה היה די מגעיל 686 01:22:47,195 --> 01:22:48,389 .בהצלחה .תודה רבה, המפקד 687 01:22:48,596 --> 01:22:50,063 .תודה לך 688 01:22:51,700 --> 01:22:53,725 .כמו תמיד, המפקד 689 01:22:53,935 --> 01:22:55,732 .ג'ונסון .עבודה טובה, המפקד 690 01:22:55,937 --> 01:22:57,131 .עבודה טובה .עבודה טובה 691 01:22:57,339 --> 01:22:58,806 .כן .עבודה טובה,עבודה טובה 692 01:22:59,007 --> 01:23:01,237 .הצלת את התחת השובב שלי .הצלחת את חיי שוב 693 01:23:09,517 --> 01:23:12,042 .תודה, סגן 694 01:23:12,721 --> 01:23:14,780 מרינס לא משאירים את .חבריהם מאחור 695 01:23:30,505 --> 01:23:33,338 .סגן דניאלס חילץ אותי משם חיה 696 01:23:33,541 --> 01:23:36,101 .אני חייבת להודות לו אישית 697 01:23:36,311 --> 01:23:40,441 .אבל לא הבן אדם לא הצליח לעשות זאת 698 01:24:36,404 --> 01:24:38,838 .אלוהים, זה עדין קשה לאבד אותם 699 01:24:50,785 --> 01:24:53,811 .לא איבדת אף אחד, דניאלס 700 01:24:55,023 --> 01:24:57,014 .אימננו אותם היטב 701 01:24:57,525 --> 01:24:59,584 .ונלחמנו קשה 702 01:25:01,129 --> 01:25:03,290 .לא אבדת אף אחד 703 01:25:04,699 --> 01:25:06,826 .המורדים לקחו אותם 704 01:25:07,035 --> 01:25:09,265 .אל-קאידה לקחו אותם 705 01:25:10,266 --> 01:25:15,266 תורגם ע"י נח שלי